Читаем Изумруд раджи полностью

– Очень загадочно, как вы говорите, сэр, – заметил он, когда Джордж закончил. – Многое я и сам не понимаю, но есть один или два момента, которые я могу для вас прояснить. Я приехал сюда вслед за Магленбергом – вашим чернобородым другом, – и ваше появление и слежка за ним вызвали у меня подозрения. Я не мог понять, какое вы имеете ко всему этому отношение. Прошлой ночью я пробрался в ваш номер, когда вы ушли, и именно я забрал маленький сверток из-под вашей подушки. Когда я открыл его и обнаружил, что это не то, за чем я охочусь, я при первой же возможности вернул его в вашу комнату.

– Это немного проясняет события, несомненно, – задумчиво произнес Джордж. – Кажется, я выставил себя полным ослом.

– Я бы так не сказал, сэр. Вы справились необычайно хорошо для новичка. Вы сказали, что зашли в ванную комнату сегодня утром и взяли то, что было спрятано за панелью?

– Да. Но это всего лишь дурацкое любовное письмо, – мрачно ответил Джордж. – Будь все проклято, я не собирался совать нос в частную жизнь этого бедняги.

– Вы не покажете мне это письмо, сэр?

Мистер Роуленд достал из кармана сложенное письмо и подал его инспектору. Последний развернул его.

– Как вы и сказали, сэр. Но мне кажется странным, что если соединить линиями точки над всеми буквами «i», то результат будет совсем другим. Да благословит вас Бог, сэр, это план защитных сооружений гавани Портсмута.

– Что?

– Да. Мы уже некоторое время следим за этим джентльменом. Но он оказался слишком ловким. Бо́льшую часть грязной работы за него делала женщина.

– Женщина? – слабым голосом переспросил Джордж. – Как ее имя?

– У нее много имен, сэр. Чаще всего ее знают под именем Бетти Блестящие Глазки. Она удивительно хорошенькая.

– Бетти Блестящие Глазки… – повторил Джордж. – Спасибо, инспектор.

– Простите, сэр, но вы как-то плохо выглядите.

– Мне нехорошо. Мне очень плохо. Собственно говоря, думаю, мне лучше вернуться в город первым же поездом.

Инспектор посмотрел на свои наручные часы.

– Боюсь, это будет медленный поезд, сэр. Лучше подождите экспресс.

– Не имеет значения, – мрачно произнес Джордж. – Никакой поезд не может ехать медленнее, чем тот, которым я приехал вчера.

Снова усевшись в купе вагона первого класса, Джордж лениво просматривал новости в газете. Внезапно он резко выпрямился и уставился на лежащий перед ним газетный лист:

«Романтическая свадьба состоялась вчера в Лондоне. Лорд Роланд Гейг, второй сын маркиза Эксминстера, женился на великой княгине Катонии Анастасии. Церемонию держали в глубокой тайне. Великая княгиня жила в Париже со своим дядей со времени восстания в Катонии. Она познакомилась с лордом Роландом, когда он работал секретарем посольства Великобритании в Катонии, и их отношения начались еще в то время».

– Ну, будь я…

Мистер Роланд не мог придумать достаточно сильных слов для выражения своих чувств. Он сидел и смотрел в никуда. Поезд остановился на маленькой станции. В вагон вошла дама и села напротив него.

– Доброе утро, Джордж, – приветливо поздоровалась она.

– Боже правый! – воскликнул Джордж. – Элизабет!

Женщина улыбнулась ему. Она выглядела еще более красивой, чем прежде, если это возможно.

– Послушайте, – вскричал Джордж, сжимая голову руками, – скажите мне, бога ради, кто вы – великая княгиня Анастасия или Бетти Блестящие Глазки?

Она уставилась на него.

– Я ни та ни другая. Я – Элизабет Гейг. Теперь я могу все вам об этом рассказать. И мне надо извиниться перед вами. Видите ли, Роланд – он мой брат – всегда был влюблен в Алексу…

– Вы имеете в виду великую княгиню?

– Да, так ее называют родные. Как я сказала, Роланд всегда был влюблен в нее, а она – в него. А потом началась революция, и Алекса жила в Париже, и они только собирались уладить это дело, как явился старый Штюрм и стал настаивать, что Алекса должна уехать с ним. Он хотел заставить ее выйти замуж за принца Карла, ее кузена, ужасного прыщавого мальчишку…

– Кажется, я с ним знаком, – сказал Джордж.

– Она его просто терпеть не может. И старый князь Узрик, ее дядя, запретил ей видеться с Роландом. Поэтому она сбежала в Англию, а я приехала в город и встретила ее. Мы дали телеграмму Роланду, который был в Шотландии. И как раз в последний момент, когда мы ехали на такси регистрировать брак, мы нос к носу столкнулись со старым князем Узриком, ехавшим в другом такси. Конечно, он поехал за нами, и мы чуть с ума не сошли, пытаясь придумать, что нам делать, потому что он закатил бы ужасную сцену, и в любом случае он ее опекун. Тогда мне в голову пришла блестящая мысль поменяться с нею местами. В наше время девушку почти совсем не видно, разве что кончик ее носа. Я надела красную шляпу Алексы и коричневую накидку, а она надела мою серую. Потом мы велели таксисту ехать на вокзал Ватерлоо. Там я выскочила и поспешила в помещение вокзала. Старый Узрик последовал за красной шляпкой, конечно, не обратив внимания на другую пассажирку такси, которая съежилась на заднем сиденье, но, разумеется, нельзя было позволить ему увидеть мое лицо. Поэтому я просто вскочила в ваш вагон и отдалась на вашу милость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Листердейла

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы