Читаем Изумрудный дождь полностью

Маль­чиш­ка ухит­рил­ся поч­ти од­но­вре­мен­но уро­нить на кух­не блю­до с оче­ред­ной пор­ци­ей пи­рож­ков, лов­ко вы­бив его из рук ба­буш­ки, при­ще­мить хвост кош­ке, ко­то­рая оп­ро­мет­чи­во хо­те­ла вы­ско­чить из до­ма вме­сте с ним, и уст­ро­ить­ся от­дох­нуть на ми­нут­ку имен­но на той бух­те тро­са в руб­ке ях­ты, где без­мя­теж­но дре­ма­ла Каг­ги-Карр. Во­ро­на, не ра­зо­брав спро­со­нья, что на неё упа­ло, всё-та­ки ре­ши­ла по­сто­ять за се­бя. Она ущип­ну­ла клю­вом что-то мяг­кое, и маль­чик мгно­вен­но взвил­ся вверх, как ре­ак­тив­ный. Руб­ка не бы­ла рас­счи­та­на на та­кие ак­ро­ба­ти­че­ские но­ме­ра, и Крис за­ра­бо­тал се­бе шиш­ку на за­тыл­ке. Это не­мно­го ох­ла­ди­ло его пыл, и маль­чик ре­шил при­сое­ди­нить­ся к де­ду и ра­ме­рий­цам, об­су­ж­дав­шим мар­шрут пла­ва­ния. В де­ло по­шёл школь­ный ат­лас Кри­са. Су­хо­пут­ный спо­соб пе­ре­дви­же­ния на ка­та­ма­ра­не по гус­то­на­се­лён­ной ме­ст­но­сти при­влёк бы не­же­ла­тель­ное вни­ма­ние к экс­пе­ди­ции. Ос­та­вал­ся толь­ко вод­ный путь. Бла­го­да­ря воз­душ­ной по­душ­ке «Ар­зак» мог вос­поль­зо­вать­ся лю­бой ре­чуш­кой. Все ре­ки впа­да­ют в мо­ре, по­это­му ра­но или позд­но ях­та смо­жет до­б­рать­ся до Мек­си­кан­ско­го за­ли­ва.

Бли­жай­шей ре­кой, до ко­то­рой бы­ло ре­ше­но до­б­рать­ся, не при­вле­кая лю­бо­пыт­ных взгля­дов, бы­ла Смо­ки-Хилл. Сли­ва­ясь ещё с не­сколь­ки­ми ре­ка­ми, она пре­вра­ща­ет­ся в ре­ку Кан­зас. Та, в свою оче­редь, вли­ва­ет­ся в Мис­су­ри. А даль­ше уже, на­вер­но, лю­бой школь­ник, да­же тот, ко­то­рый не очень-то дру­жит с гео­гра­фи­ей, зна­ет, что Мис­су­ри впа­да­ет в Мис­си­си­пи. Их об­щая дли­на - боль­ше 6000 ки­ло­мет­ров.

Крис со­об­щил об этом пред­ста­ви­те­лям Ра­ме­рии. Что-что, а уж гео­гра­фию лю­бой маль­чиш­ка, же­лаю­щий стать пу­те­ше­ст­вен­ни­ком, дол­жен ува­жать.

Из Мис­си­си­пи же - пря­мая до­ро­га пря­мо по Мек­си­кан­ско­му за­ли­ву до пред­по­ла­гае­мо­го ме­сто­на­хо­ж­де­ния ка­пи­та­на Бле­ка. Штур­ман Кау-Рук да­же знал точ­ные ко­ор­ди­на­ты мес­та, где по­тер­пел ко­раб­ле­кру­ше­ние Чар­ли.

Их на вся­кий слу­чай за­пом­нил Грау и со­об­щил ему.

За хло­по­та­ми день про­ле­тел не­за­мет­но. К ве­че­ру всё бы­ло го­то­во к от­прав­ле­нию. Ре­ши­ли от­пра­вить­ся в путь с ут­ра по­рань­ше. Крис ду­мал, что ему бу­дет и не ус­нуть, но ед­ва его го­ло­ва кос­ну­лась по­душ­ки, как гла­за са­ми со­бой за­кры­лись. И вот маль­чик сто­ит уже на мос­ти­ке ях­ты, ко­то­рая на всех па­ру­сах мчит­ся к ко­рал­ло­во­му ри­фу, где на­шёл при­ют Чар­ли Блек. Он про­гля­дел уже все гла­за в ожи­да­нии за­вет­но­го па­ру­са.

Вдруг под дни­щем ка­та­ма­ра­на что-то за­скре­же­та­ло, весь кор­пус за­тряс­ся, как в ли­хо­рад­ке, а вме­сте с ним и юн­га Крис Талл.

«На­ско­чи­ли на риф!» - в ужа­се со­об­ра­зил маль­чик.

- Ав­рал! - что бы­ло сил за­кри­чал он. И... про­снул­ся от соб­ст­вен­но­го во­пля. А воз­ле кро­ва­ти стоя­ла мис­сис Ан­на. Это она по­тряс­ла за пле­чи вну­ка.

Все ос­таль­ные бы­ли уже на но­гах. Да­же Каг­ги-Карр при­ле­те­ла вме­сте с при­шед­ши­ми к Сми­там ра­ме­рий­ца­ми. Ей то­же бы­ло по­ра от­прав­лять­ся в об­рат­ный путь. Ведь пти­чья поч­та ос­та­лась без при­смот­ра. А эти су­ма­тош­ные сой­ки все­гда что-ни­будь на­пу­та­ют!

По­сле зав­тра­ка и эки­паж ях­ты и про­во­жаю­щие на­пра­ви­лись к ов­ра­гу. Вот уже Кау-Рук, Зор и Крис за­ня­ли свои мес­та на «Ар­за­ке», а Сми­ты и Каг­ги-Карр ос­та­лись на краю ов­ра­га.

Ут­ро вы­да­лось на ред­кость без­вет­рен­ное, а в глу­бо­ком ов­ра­ге во­об­ще не ощу­ща­лось ни ма­лей­ше­го ду­но­ве­ния. Па­ру­са под­ни­мать бы­ло со­вер­шен­но бес­по­лез­но, и Кау-Рук ре­шил оп­ро­бо­вать ре­ак­тив­ный дви­га­тель ра­ке­ты, раз­ме­щён­ной ме­ж­ду кор­пу­са­ми ка­та­ма­ра­на. Зор за­нял ме­сто на но­су ях­ты, а Кри­су бы­ло до­ве­ре­но вы­брать кор­мо­вой якорь. Штур­ман на­хо­дил­ся в руб­ке, пе­ред пуль­том управ­ле­ния. По его ко­ман­де па­луб­ный мат­рос и юн­га вклю­чи­ли якор­ные ле­бёд­ки. Че­рез не­сколь­ко ми­нут яко­ря за­ня­ли свои мес­та в бор­то­вых шлю­зах. Зор и Крис по­ма­ха­ли на про­ща­ние Сми­там и во­ро­не и то­же спус­ти­лись в руб­ку. Мис­сис Ан­на в от­вет взмах­ну­ла не­сколь­ко раз но­со­вым пла­точ­ком и ук­рад­кой кос­ну­лась им глаз, ути­рая про­щаль­ные сле­зин­ки. Мис­тер Смит энер­гич­но под­нял в при­вет­ст­вии ру­ку и крик­нул:

- До сви­да­ния! Семь фу­тов под ки­лем!

Кау-Рук за­пус­тил дви­га­тель и ус­та­но­вил са­мую ма­лую ре­ак­тив­ную тя­гу. Но это­го ока­за­лось дос­та­точ­ным, что­бы «Ар­зак», прак­ти­че­ски ви­ся­щий над зем­лёй, рва­нул­ся, как при­шпо­рен­ная ло­шадь, и пом­чал­ся по дну ов­ра­га. В счи­тан­ные се­кун­ды ка­та­ма­ран вы­ско­чил из сво­его убе­жи­ща. Ос­тав­ляя за со­бой пыль­ный шлейф, он ме­тео­ром пе­ре­черк­нул на­ис­кось зе­мель­ные уго­дья фер­мы и вы­мах­нул в пус­ты­ню.

Штур­ман вни­ма­тель­но сле­дил за по­ка­за­ния­ми ком­па­са, не да­вая суд­ну вы­рвать­ся за пре­де­лы вы­бран­но­го кур­са в на­прав­ле­нии Смо­ки-Хилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги