«Приехал ан-Ну‘ман к Хосрою. А у того были делегации от румов, индийцев, китайцев, персов, турок и других народов. Они рассказывали о своих царях, странах, постройках и крепостях. Ан-Ну‘ман стал хвалиться арабами и превозносить их надо всеми, не исключая ни персов, ни других. Сказал Хосрой, в котором взыграла ревность: «О Ну‘ман, я размышлял об арабах и о других нациях и о положении тех, кто прислал ко мне делегации, и нашел, что румы счастливы их единодушием, мощью их государства, множеством их городов, крепостью их веры. Индия же знаменита своими мудрецами и богатствами, многими реками, землями и плодами, великолепием искусств, красотой женщин, многочисленностью жителей. Так же и Китай, восхищающий своими порядками, разнообразными ремеслами, боевым духом, умением обрабатывать железо и царем, который всех их объединяет. То же и турки. Хотя живется им трудно и у них мало угодий и плодов, мало крепостей, недостает жилищ и одежды, но их цари присоединяют отдаленные земли и заботятся о них. У арабов я не видел никаких подобных достоинств ни в делах веры, ни в делах мирских — ни уважения, ни силы, ни согласия, ни мудрости. Своей убогостью и неустроенностью они напоминают пугливых животных и бесприютных птиц. От бедности они убивают своих детей, от голода едят друг друга. Нет у них ни человеческой еды, ни питья, ни одежды, ни развлечений, ни удовольствий. Самое великолепное блюдо у них — верблюжье мясо, которым брезгуют даже многие птицы и львы из-за его вредности для желудка и неприятного запаха. Если кто-то впустил к себе гостя, это считается у них гостеприимством, дал ему кусок — это уже пиршество. Об этом слагают стихи, и этим гордятся их мужчины. Только у ат-танухиййа{340}
, которых объединил мой дед, укрепивший их владения и защитивший их от врагов, память о чем сохранилась по сей день, есть и постройки, и крепости, и приличные богатства. Но вы, как я вижу, не умолкая, хвалитесь своим убожеством, бедностью и нищетой и хотите быть выше всех людей»».Сказал ан-Ну‘ман: «Да наставит Аллах царя на истинный путь! Ты сказал правду, эта умма превосходит другие своими достоинствами, успехами и высоким местом. Однако я могу ответить на все, что ты сказал, царь, ничего не отвергая и ничего не опровергая. Если ты дашь мне слово не гневаться на мои слова, я готов!» «Не бойся ничего!» — сказал Хосрой. Сказал ан-Ну‘ман: «Никто не может соперничать с твоим народом ни в уме, ни в нравах, ни в достатке, ни в довольстве, ни в дарованных ему Всевышним Аллахом правителях, таких как ты и твои предки. Что же до народов, которые ты перечислил, то ни один из них не сравнится достоинствами с арабами!» «Почему?» — спросил Хосрой. «Из-за их мощи и крепости, — сказал ан-Ну‘ман, — красоты их лиц, верности слову, неустрашимости и великодушия, мудрости их речей, силы умов, их преданности. Благодаря своей силе и стойкости они всегда оставались соседями твоих отцов и дедов, которые завоевывали страны и подчиняли народы, основывали государства и вели вперед армии. Никто не осмелился покуситься на их свободу, их всегда уважали, и никто не получал от них дани. Крепостями им служили спины их коней, а постелью — земля, крышей — небо, а мечи всегда рядом. Постройки их из веток, тогда как другие народы строили свое величие из камня и глины, возводили крепости и стены.
Красотою лиц и цвета кожи они намного превосходят обожженных индийцев, китайцев с бритыми головами, безобразных турок и румов с неприятным выражением лица.
Что же до происхождения и знатности, то есть немало народов, корни и предки которых неизвестны, и даже на вопрос, кто были их деды, они не знают ответа. Среди арабов нет ни одного, кто не мог бы перечислить своих предков от отца к деду и далее. Они твердо знают свою родословную и сохраняют имена предков. Никто из них не желает ни отказываться от своего рода и племени, ни носить другое имя, кроме имени отца.
Если говорить об их гостеприимстве и щедрости, то самый убогий из них, единственное достояние которого только что родившая верблюдица — она носит его пожитки, кормит и поит его, — зарежет эту верблюдицу, чтобы угостить случайно завернувшего к нему путника, довольствующегося куском хлеба и глотком воды. Он готов отдать ему все ради доброй памяти и хороших слов, которые тот о нем скажет.
О мудрости их речений можно сказать, что Всевышний Аллах даровал им блистательную поэзию с прекрасными размерами и рифмами. Таким умением говорить намеками, приводить пословицы и красноречиво описывать качества не обладает ни один народ.