Заплакал голубь на ветвях ивы и раскрыл чувства безумно влюбленного.Услышав его крик, я сразу понял, что он потерял свою подругу и страдает.Он словно вопрошает меня, как я могу терпеть разлуку с любимыми.И все же, клянусь Аллахом, с тех пор как я расстался с ними я не радуюсь ни жизни, ни счастливой судьбе.Но я, влюбленный, таю свою любовь так, словно я не снедаем тоской.Внутри у меня огонь, если бы он выбился наружу, его не вынесли бы ни люди, ни демоны.Сердцем я оплакиваю мою разлуку с ними и хочу, чтобы глаза этого не чувствовали.Я скрываю свою любовь, хотя влюбленные не таят своих чувств.Можно ли упрекнуть меня, если я скрываю свою страсть, даже если цена скрытности — смерть.Как прекрасно погибать от юных и невинных, как хорошо тосковать по газелям.Сказали: ты любишь, а любовь всегда одевает юношу в платье унижения и позора.Я ответил им: если это правда, то я избираю унижение на всю жизнь.Унижение для влюбленных — не бесчестье, а сострадание каждой влюбленной к страдающему.Я тоскую по той, стройности которой завидует ветка ивы,И стремлюсь к похожей на лебедя, на щеках которой расцвели анемоны.И всегда радует мой взгляд вид прекрасного, чарующего лика.Я ложусь и встаю, думая о черных как смоль волосах и светлом, цветущем лице.Сколько раз мы проводили вместе время и вдыхали благоуханный ветерок Египта.Пришло мне время принести жертву Египту во имя долга и без колебаний.Если бы глаза мои уподобились его разлившемуся Нилу, это не излечило бы моих печалей.Если бы сердце впитало моря его познаний, я радовался бы биению, на которое жалуюсь.Сколько солнц взошло в его ал-Азхаре, осветив вселенную светом знаний.Аромат их наук распространился среди людей, и заслуги их стали известны всюду.Египет собрал их и стал садом, они плоды его, желанные для собирающего.Они сделали страну подобной невесте, и в ней появился ал-‘Аруси{127}, украшение мира.Они сказали, что сад благоухает, и сад подарил им Хасана ал-‘Аттара, благоухающего смыслами{128}Ученого мужа, полноту достоинств и блеск разума которого засвидетельствовали великие люди его времени.Если бы ты сказал, что в Египте нет ему равного, я подтвердил бы это беспрекословно.Клянусь жизнью, в Египте есть люди, украшенные лучшими качествами и добродетелями.О ты, не разглядевший гордость страны, ее доказательство — два Хасана{129}.Если бы я поклялся, что Египет — рай, то была бы моя клятва самой правдивой.Эта страна имеет право гордиться своим правителем даром Османов{130},Он наделен похвальными качествами, ибо был назван Мухаммадом, и поднялся высоко, выше всех соперников.Кто сравняется с нашим эмиром, чета ему лишь Искандар или Хосров Ануширван.Близка его победа над врагами, блистательное начало предвещает великое будущее.В руке его два меча, первый — меч заботы, и доблестный Ибрахим{131} — меч второй.Он обнажил его, возвещая Хиджазу близкую гибель тех, кто прибег к оружию и лжи{132}.Прежде его дороги внушали путникам страх, теперь же стали безопасны.И неудивительно, что Неджд не устает благодарить его, ведь он облачил его в одеяние веры.Дошли его передовые отряды до зинджей и покорили заносчивых суданцев.И не устояли румы перед свидетельством непреложным, сколькие из них получили тяжелые удары.Вернулись они с великим позором, деля между собой горечь поражения.Острие его меча не прошло мимо цели, а ведь поразить цель означает осуществить надежду.Он возродил в своем государстве науки, и они в своей ясности и блеске предстали перед умами.Он герой, великие его заслуги возложили на голову времени венцы славы.Радуйся же, Египет, ты достиг расцвета с великим Мухаммадом ‘Али-пашой.Пользуйся и наслаждайся его мудрым правлением и гордись им перед другими странами.Благодари неустанно Господа и моли его сохранить государя на долгие годы.