Читаем Извращенные Эмоции (ЛП) полностью

— Это тяжёлое место для Киары.

— Я справлюсь, — твердо сказала я.

***

Как только мы ступили в Сахарницу, все взгляды обратились на нас. Несколько скудно одетых девушек собрались вокруг бара, разговаривая с высоким черным парнем, сортирующим бутылки. Он кивнул Римо и Нино, но с любопытством посмотрел на меня. Девушки, однако, только пробормотали несколько слов приветствия, прежде чем вернуться к тому, чем занимались. Шесты были расставлены по помещению, на небольших сценах, и имелось несколько дверей, ответвляющихся от главного бара. Я предположила, что они были для частных сеансов.

Жесткие глаза Римо лишь скользнули по девушкам, словно одно их присутствие раздражало его. Нино повернулся ко мне.

— Можешь подождать в нашем кабинете, пока мы с Римо будем в подвале.

Я покачала головой.

— Нет, останусь здесь и поболтаю с девушками.

Римо фыркнул.

— Они шлюхи. Они не умеют разговаривать.

Я сдержалась и повернулась к Нино, пытаясь скрыть свое беспокойство. Должно быть, это было заметно, потому что он поднес мою руку к губам и поцеловал запястье. Несколько девушек уставились на нас со своего места, в баре, и даже Римо выглядел застигнутым врасплох. Публичные проявления чувств обычно было не в стиле Нино.

Нино наклонился вперед и прошептал мне на ухо.

— Я пережил все ужасы, которые ты можешь себе представить, Киара. Не трать свое беспокойство на меня. Эти ублюдки из Наряда мне ничего не сделают. Я не чувствую их страх. Мне плевать на их мольбы, — он отстранился, и я выдохнула.

Не говоря больше ни слова, Нино и Римо прошли через заднюю дверь. Как только они ушли, пять девушек осмелились снова посмотреть на меня, и парень за стойкой тоже наблюдал за мной. Я подошла к ним.

— Привет, — сказала я, пытаясь скрыть смущение. — Я Киара Фальконе.

Парень засмеялся.

— Все знают, кто ты, Миссис Фальконе. Я Джерри. Чем могу помочь?

Его белые зубы контрастировали с темным лицом, и он мне сразу понравился. Девушки перешептывались между собой, но ничего мне не говорили. Несколько месяцев назад это бы меня оттолкнуло, но я научилась справляться с тревожными ситуациями.

— Что у вас, здесь в баре есть? — спросила я Джерри.

— Все, что хочешь. Вино, пиво, выпивка, коктейли. Даже если у нас нет того, чего ты хочешь, я достану его для тебя, миссис Фальконе.

Я не смогла удержаться от смеха.

— В этом нет необходимости, пожалуйста. Просто дай мне Колу. Еще слишком рано для вина.

— Если хочешь знать мое мнение, каждый час дня это час вина, — сказала девушка, стоявшая ближе всех ко мне, поднимая бокал с красным вином.

Она была очень высокой, с длинными светлыми волосами и густо накрашенной, как и другие девушки. Я предположила, что это было необходимо в их сфере деятельности. Я никогда раньше не имела дела с секс-работницами. Окинув взглядом пять девушек, я задумалась, сколько из них начали работать здесь по собственной воле, а скольких втянул в это «Романтик» или чтобы расплатиться с собственными долгами. Перед другими девушками тоже стояли бокалы. Я предполагала, что алкоголь облегчает такую жизнь.

— Дай мне бокал белого вина, — попросила я.

Я не могла не задаться вопросом, со сколькими из этих девушек Нино спал, но решила не спрашивать. Джерри усмехнулся.

— Не позволяй их алкоголизму отразиться на тебе.

Несмотря на свои слова, он налил мне щедрый бокал и подвинул ко мне.

— Бесплатный алкоголь ‒ одно из немногих преимуществ работы здесь, — пробормотала другая девушка.

Я сделала глоток вина и посмотрела на них, ища признаки насилия. У некоторых были небольшие синяки на руках или ногах, но ничего серьезного.

— Я Кейджей, — сказала молодая девушка, с длинными, каштановыми волосами и доброй улыбкой.

— Она Фальконе, — прошипела девушка рядом с ней.

Я сделала еще глоток.

— Да, — подтвердила я. — Я тоже человек и девушка. Ты не должна меня бояться.

Высокая девушка покачала головой.

— Ты не одна из нас, это точно.

— Нет, ты права, но я понимаю больше, чем ты думаешь. Я тебе не враг.

Кейджей обошла бар и прислонилась к стойке рядом со мной.

— Мы слышали, что случилось в Нью-Йорке, что Фальконе сделали с твоим дядей.

Джерри легонько толкнул ее в плечо.

— Почему бы тебе не заткнуться?

Я сглотнула, но заставила себя улыбнуться и кивнула.

— Нино и Римо убили его убили.

— Зарезали, — вмешалась высокая девушка.

— Он получил по заслугам, если хочешь знать мое мнение, — пробормотала Кейджей.

— Многие мужчины заслуживают того же, — сказала высокая девушка.

Я опустила бокал и ляпнула.

— Ты секс-рабыня?

Кейджей пожала плечами.

— Не «похищенная-посреди-ночи» тип, нет. Большинство из нас начали заниматься этим, потому что не было выбора. Нам необходимы были деньги, мы чувствовали себя обязанными, и большинство из нас остаются здесь и дальше, потому что, как только ты в этом, трудно снова работать на нормальной работе. Как только долги перед Каморрой будут погашены, мы будем зарабатывать хорошие деньги.

Высокая девушка сузила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература