8:14 18
В этих стихах дается три аргумента истинностиОн обратился к другому обряду, который по традиции со
свидетельства Иисуса: 1) Иисус знает Свое происхождение
вершался в праздник: к церемонии зажигания светильни
и предназначение, тогда как иудеи не знали даже основных
ков. Во время праздника поставления кущей в женском
духовных истин, делая свой суд ограниченным и поверхно
дворе храма зажигались четыре больших светильника и при
стным (ст. 14, 15); 2) сокровенное единение Сына с Отцом
их свете совершалось бурное ночное празднование, когда
служит гарантией истинности свидетельства Сына (ст. 16)
люди всю ночь пляшут и держат в руках горящие факелы,
и 3) Отец и Сын единодушно свидетельствуют о Личности
воспевая песни хвалы. Также и левиты играли на инстру
Сына (ст. 17, 18).
ментах. Иисус воспользовался традицией зажигания огней
8:17 в законе вашем написано
См. Втор. 17:6; 19:5на этом празднике, чтобы наглядно изобразить людям
и
духовную аналогию: «Я свет миру».
8:19 где Твой Отец?
Как и было свойственно иудеям8:12 Я свет миру
Это второе утверждение «Я есмь»(например, 3:4; 4:11; 6:52), они снова мыслили лишь чело
(см. 6:35). Иоанн уже употребил для Иисуса метафору
веческими понятиями, спрашивая об Отце Иисуса.
«света» (1:4). Здесь образ Иисуса пропитывается ветхоза
8:21 30
Иисус называет последствия отвержения Еговетными ссылками (Исх. 13:21, 22; 14:19 25; Пс. 26:1;
как Мессии и Сына Божьего духовной смертью (ст. 24; ср.
118:105; Пр. 6:23; Иез. 1:4, 13, 26 28; Ав. 3:3, 4). Эта фраза
Евр. 10:26 31). В этих стихах показано четыре причины, по
выдвигает на первый план роль Иисуса как Мессии и Сына
которым люди умрут в своих грехах и, как следствие, пере
Божьего (Пс. 26:1; Мал. 4:2). Ветхий Завет указывает, что
живут духовную смерть: 1) самоправедность (ст. 20 22); 2)
грядущий век Мессии будет временем, когда Господь станет
привязанность к земному (ст. 23, 24); 3) неверие (ст. 24) и
светом для Своего народа (Ис. 60:19 22; ср. Отк. 21:23, 24), 4) преднамеренное упрямство и невежество (ст. 25 29).
а также для всей земли (Ис. 42:6; 49:6). Пророк Захария в
Иудеи, отвергнувшие Христа, проявили все эти четыре
14:5б 8 ставит особое ударение на Боге как свете миру,
характерные черты.
Который дает Своему народу живые воды. Это место Писа
8:21
Иисус повторил Свои слова, сказанные в 7:33, 34, ния, возможно, составило литургические чтения для празно с более угрожающим подтекстом о последствии Его
дника кущей. Для дальнейших пояснений значения Иисуса
отвержения. Я отхожу
Т.е. посредством Своей предстоякак «света»
щей смерти, Воскресения и Вознесения к Отцу.
ет за Мною
Слово «последует» передает идею полной8:22 неужели Он убьет Сам Себя
Иудеи говорилиотдачи себя той личности, за которой следуешь. Для Иису
это либо в замешательстве
либо, вероятнее всего, насмехаясь над Христом. Иудейское
8:18 22; 10:38, 39). Здесь есть скрытая ссылка на иудеев,
предание осуждало самоубийство как особенно ужасный
следовавших за столпом облачным и огненным, который
грех, который приводил к постоянному изгнанию в наихуд
вел их во времена исхода (Исх. 13:21).
шую часть преисподней (Иосиф Флавий,
ОТ ИОАННА 8:23
1604
23
Он сказал им:Мой, так и говорю. 29
15:19; 17:16; 1Èí.
вышних;
4:5
Меня есть со Мною;
мира. 24
Меня одного,
b [Ìê. 16:16]
умрете во грехах ваших;
что Ему угодно. 30
Когда Он говорилуверуете, что это Я, то умрете во грехах 26 d Èí. 7:28 e Èí. это,
3:32; 15:15
ваших.
31
28 f Ìô. 27:35;
Тогда сказал Иисус к уверовав
25
Тогда сказали Ему: кто же Ты?Ìê. 15:24; Ëê.
шим в Него Иудеям: если
23:33; Èí. 3:14;
Иисус сказал им: от начала Сущий,
12:32; 19:18
слове Моем, то вы истинно Мои учени
как и
g [Ðèì. 1:4]
ки, 32
и познаетеh Èí. 5:19, 30 i
рить и судить о вас; но
Âòîð. 18:15, 18,
лает вас свободными.
Меня есть истинен, и
19; Èí. 3:11 4 ðàñ-
33
Ему отвечали:ïíåòå
Него, то и говорю миру.
29 j Èí. 14:10 k Èí.
и не были рабами никому никогда; как
27
Не поняли, что Он говорил им об8:16; 16:32 l Èí.
же Ты говоришь: сделаетесь свобод
4:34; 5:30; 6:38
Отце.
30 m Èí. 7:31;
ными?
28
Итак Иисус сказал им: когда10:42; 11:45
34
Иисус отвечал им: истинно, истин31 n [Èí. 14:15, 23]
узнаете,
14:6] p [Ðèì.
6:14, 18, 22; Èàê.
33 q Ëåâ. 25:42; [Ìô. 3:9]; Ëê. 3:8 34 r Ïð. 5:22; Ðèì.