Читаем К новой философии полностью

Нора Галь (1912, 4) – ЗА: Что она советует и как размышляет в своей книге Слово живое и мёртвое, как например: «к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова», «пусть каждое слово (в том числе и иностранное) будет именно и только на месте: там, где оно – единственно верное, самое выразительное и незаменимое!», правильные переводчики лишь придерживаются «крохотных отступлений от английской буквы во имя духа подлинника», «убежденно, страстно верные своему прекрасному труду, а тем самым превыше всего верные автору» (курсивы Галь).

Алан Тьюринг (1912, 6) – ЗА: Конфликт Тьюринга с Витгенштейном.

Стэнли Кубрик (1928) – ЗА: Не в пользу извращенной роскоши, в его последнем фильме С широко закрытыми глазами (1999) преобладает центрированность на морали верности.

Альберто Ривера (1935) – ЗА: «Я также был доктором логики, но Христос освободил меня и от этого, имя Христа» (Ричардс, 2007, 27:30).

Геннадий Андреевич Зюганов (1944) – ЗА: 1) «Именно безумие богоборчества стало одной из причин развала СССР и всех наших нынешних бед» (ru.wikiquote; 02.06.2017); 2) «Коммунисты-державники <…> сегодня отличаются от своих чванливых и косных номенклатурных предшественников. Они отвергли экстремистские тезисы о классовой борьбе» (там же).

Грегори Дэвид Робертс (1952, 6) – ЗА: 1) «Есть истина, которая глубже жизненного опыта. Её невозможно увидеть глазами или как-то почувствовать. Это истина такого порядка, где рассудок оказывается бессильным, где реальность не поддается восприятию» (Робертс, 2003, гл. 3); 2) «Всё одиночество и вся любовь, которую я знал, накапливались и объединялись во мне, пока моё сердце не наполнилось любовью к [моей любимой], как облака наверху наполнились массой дождя» (там же, гл. 19); 3) «‹Значит, можно сказать, что ты в какой-то мере ответственен за страдания других мужчин?›… ‹Ты могла бы так сказать›, – спокойно ответил я. ‹Но это не меняет принцип. Мы не ябедничаем – ни по какой причине›» (гл. 23); 4) «…забрал одну вещь во всей моей жизни – мою работу в качестве врача в трущобах – которая могла бы искупить меня в моём собственном уме, если нигде более, и могла бы некоторым образом уравновесить все мои ошибки. Даже это маленькое добро было загрязнено и осквернено… но мы не можем убить саму любовь. Любовь – это страстный поиск истины другого; и как только вы почувствуете это, честно и полностью, любовь остаётся навсегда. Каждый акт любви, каждое мгновение тянущегося сердца, является частью всеобщего блага: это часть Бога, или то, что мы называем Богом, и оно никогда не умрёт» (гл. 34).

Владимир Владимирович Путин (1952, 10) – ЗА: 1) «А чё вы [Германия] будете – дровами топить [вместо атомной энергии]? [смех из зала] Ну дрова – тоже в сибирь надо ехать» («Путин в Германии – вы дровами топить хотите»; YouTube; дата обращения: 06.02.18); 2) назвал лидера КНДР Ким Чен Ына «абсолютно грамотным и уже зрелым политиком».

Эрик Джон Фелпс (1953, 7) – ЗА: стиль и содержание Vatican Assassins (2004).

Дж. Майкл Стражински (1954, 7) – ЗА: 1) Все идеалистичные персонажи в Вавилоне 5; 2) Вариант «око за око» с качественным дополнением из Вавилона 5 и Подмены (2008): «Никогда не начинай бой, но всегда заканчивай его».

Джеймс Кэмерон (1954, 8, 16) – ЗА: 1) «Люди называют меня перфекционистом, но я не такой. Я правельнист. Я делаю что-то до тех пор, пока оно не становится правильным»; 2) «Воображение – это сила, которая действительно может проявить реальность» (en.wikiquote; 27.11.2019).

Александр Григорьевич Лукашенко (1954, 8, 30) – ЗА: его повышение заработков бюджетников, введение государственного контроля за ценами и отменение рыночных реформ.

Павел Николаевич Грудинин (1960) – ЗА: «Сталин наш лучший лидер за 100 лет» (YouTube, интервью вДудь).

Барак Обама (1961) – ЗА: «Не теряйте идеализм и оптимизм, который является корнем всех великих перемен» (en.wikiquote; 28.06.2017).

Алексей Анатольевич Шевченко (1962) – ЗА: 1) суждения о служении природы искусственному: «…всякое оружие, рассекая, ранит воздух и тот кричит от боли. И от этого крика всякий воин сразу чувствует, откуда грозит ему беда. Стрела летит долго, и легко опытному воину услышать её полет, а короткий меч разит мгновенно и воздух, и врага» (Шевченко, 2019), как наконечника стрелы луку: «ЛУК служит даже не стреле, а именно этому самому острию, как и ракетная установка с ракетой только система доставки боеголовки» (из личной переписки); 2) выше информации ценит манеру изложения, которая его не устраивает в произведении Толкина Властелин колец; идеализирует детей и детскую литературу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука