Читаем К сердцу Африки полностью

Этот идол — удивительное творение искусных рук человеческих, Он около двадцати сантиметров в высоту, и у него большие, широкие ступни, чтобы он не падал без надобности на неровной земле во время религиозных церемоний: упавший китеки приносит несчастье. Китеки бывают мужского и женского пола; мой китеки, несомненно, мужчина. На животе у него татуировка, выполненная в форме волнообразных линий. Такая же татуировка и на животе у жреца. В ушах у китеки глубокие отверстия, через которые его дух выходит и потом снова возвращается в свою материальную оболочку. Длинные волосы ниспадают ему на плечи, что свидетельствует о преклонном возрасте этого изваяния. В последующие годы мода несколько изменилась и китеки стали зачесывать волосы на одно плечо, а теперь они носят короткую прическу.

По дороге домой я первым делом решил проверить, насколько дееспособен мой благоприобретенный китеки.

Проезжая какую-то деревню, я остановился. К машине подошел вождь.

— Есть ли у вас в деревне такие китеки? — спросил я, протянув ему своего маленького идола.

Вождь даже потерял дар речи от изумления. Несколько секунд он молча смотрел на меня, а потом ответил, заикаясь:

— Да… кажется, есть… два…

— Покажи.

Вождь что-то сказал двум своим помощникам, и те побежали выполнять его распоряжение. Через несколько минут в руках у меня было еще два китеки. Один из них был сильно попорчен временем, но другой отлично сохранился.

— Можно купить его? — спросил я.

— Покупай, если нужно, — спокойно ответил вождь.

В следующей деревне мои китеки тоже произвели фурор. Но их обитатели упорно утверждали, что ничего подобного у них нет. Зато в третьей деревне, где мы сделали остановку, я приобрел еще одного маленького идола.

В последующие дни мне меньше повезло, но все-таки я купил шесть интереснейших китеки.

И вот я снова отправился к М’Бери. Мне не терпелось посмотреть, как он будет реагировать на мою благоприобретенную коллекцию. Во всяком случае я был настроен весьма оптимистически.

М’Бери жил в красивом глиняном домике под крышей из пальмовых листьев. Перед домиком был разбит небольшой сад. Выйдя из дома, М’Бери поздоровался со мной, но приглашать в гости не стал. Он бросил взгляд на китеки, который я держал в руке, и сказал без обиняков:

— Белый человек, который не является французом! Завтра во второй половине дня приходи сюда со своим волшебным глазом: я буду предсказывать пол еще не родившегося ребенка, и ты сможешь созерцать это священнодействие. Но сейчас я занят и прошу не беспокоить меня. Ступай!

Всю ночь я не мог заснуть от нетерпения. Эти кадры действительно станут сенсацией!

На место предстоящего священнодействия я пришел за несколько часов до его начала. И не пожалел, ибо приготовления были уже в самом разгаре. М’Бери раскрашивал свое лицо и торс в ярко-красный и желтый цвета. После этого он объявил, что будет выбирать курицу. Курица непременно должна быть черной.

Чтобы согнать сюда со всей деревни кур, помощники М’Бери прибегают к одному нехитрому приему. За несколько дней до торжественного события они заворачивают в старые циновки внутренности какого-нибудь животного и кладут их в угол хижины. Вскоре циновки эти так и кишат тараканами, жуками и прочими насекомыми. Потом циновки выносятся на улицу, их содержимое вываливают на землю, и тараканы начинают расползаться, но на них тотчас же набрасываются, кудахча, куры, сбежавшиеся сюда со всей деревни.

Наконец М’Бери выбрал подходящую курицу. Ее немедленно поймали и отнесли к его дому, перед которым уже стояли три китеки.

Жрец перерезал курице горло и побрызгал кровью на богов. Лишь теперь они обрели все свое могущество и вдохнут в М’Бери сверхъестественную способность предсказывать пол ребенка, еще находящегося в утробе матери. Решив, мальчик это будет или девочка, жрец даст ребенку соответствующее имя — мужское или женское.

Окропив идолов куриной кровью, М’Бери вернулся в дом, взял свой жреческий жезл и снова вышел на улицу. Жезл этот имеет около полуметра в длину и представляет собой китеки, завернутый в обезьянью шкуру. Однако для жреческого жезла годится не всякий китеки, а лишь китеки-мужчина, который, безусловно, сильнее, чем китеки-женщина. На одном конце жезла укреплено несколько перьев тукана.

Почти вся деревня собралась перед домом жреца. Сейчас М’Бери начнет ритуальные песнопения. А соло на тамтаме исполнит лучший тамтамист во всей округе по имени Н’Гома, что означает «тамтам».

Н’Гома поднимает руки, и тамтам мгновенно оживает. Он гремит и рокочет, рождая все более неистовые ритмы. Н’Гома играет так, как еще никогда в жизни не играл. И если М’Бери опять не отгадает имя ребенка, то не Н’Гома будет в этом виноват.

Сегодня верховный жрец взял на себя чрезвычайно трудную и ответственную задачу. Как правило, он определяет пол еще не родившегося ребенка, нарекая его тем или иным именем. Однако этому ребенку М’Бери уже дважды пытался найти имя и оба раза потерпел неудачу. В запасе у него осталась еще одна, последняя, попытка, и если опять неудача, то ребенок либо умрет при рождении, либо родится без имени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги