– Так тебе все равно на чьей стороне воевать?
– Я не испытываю к голландцам большей любви чем к англичанам и французам. Я дал слово служить под командованием де Ритера. Но вы взяли меня в плен и освободили от слова.
– Тогда я беру тебя на мое судно, Баге.
– Стало быть, останемся на «Королевской лилии»?
– Нет. Эту посудину мы вернем французам. Слишком она неповоротлива для охотника за призами.
– Это верно, – согласился Баге.
– И много среди вас таких как ты?
– Со мной тридцать моих бывших товарищей. Мы плавали на одном судне. Трясли купцов.
– Тогда приведи их, Баге. И они поступят на службу к королю Англии Карлу.
– Но мои люди лучше послужат королю в роли каперов. Служба и регламентация королевского флота не по нам.
– Думаю, что капитан Грин того же мнения, – Монтехо посмотрел на старого капитана.
Тот хохотнул и сказал:
– Я готов тряхнуть стариной. Мы будем каперами, Баге.
– Тогда я и мои люди с вами, капитан Грин, на стороне английского короля.
Баге поклонился и ушел. Его отпустили. Капитан Грин сказал:
– Пусть идет. Я знаю таких парней. Ты все правильно рассчитал, друг. Мы захватили корабль…
***
Жан де Рье был искренне удивлен и не мог поверить, что видит перед собой королевский корабль. «Королевская лилия» была возвращена. При этом ни один человек не погиб и в ряды английского флота влились новые моряки.
– Не хотите поступить на службу к королю Франции, сеньор? – спросил де Рье Монтехо. – Мой король умеет ценить преданность и вознаграждать за мужество.
– Простите, меня сеньор, но я уже служу принцу Руперту.
– Но это до конца кампании. А потом вы станете свободны, кабальеро. И протекция моего адмирала вам обеспечена. А слово графа д'Эстре кое-чего стоит. Вас ждет хорошая карьера.
– Пока я не могу ответить вам, сеньор, – уклончиво сказал Федерико.
– Подумайте! Ваша судьба в ваших руках.
Федерико де Монтехо обещал подумать и после парадного обеда у графа д'Эстре он снова отбыл на корабль принца Руперта Пфальского…
***
Руперт уже был наслышан о его успехах и пригласил к своему столу.
– Мы отправляемся в порт Гаврич для приема десанта, – сказал он. – А затем пойдем к Схоневельду и осуществим высадку. И эта война будет закончена!
– Сухопутные операции мне более по душе, – сказал Монтехо.
– Не скромничай, кавалер! Ты отлично воюешь на море. И я сам видел тебя в бою на моем корабле. Мы завершим эту войну, и я сам представлю тебя ко двору. А затем, для тебя будет работа в Канаде! Сама судьба подарила мне тебя.
– Ваше высочество, желает вести войну в Новом свете?
– Я говорю не о войне, кабальеро. Но что скажешь о дальнем путешествии?
– Я готов покинуть Европу, ваше высочество.
– Знаю, что за тобой идет охота. Перешел дорогу иезуитам?
– Не совсем так, ваше высочество.
– Я отныне твоя защита. Принц Руперт может многое…
***
***
Англия, декабрь, 1673 год. Лондон, Уайт-холл.
Король Англии и Шотландии Карл II, получил прозвище «веселый монарх» и при его дворе царили весьма свободные нравы. Дон Федерико де Монтехо был представлен ко двору короля принцем Рупертом и был милостиво принят.
Карл II удостоил его беседы и спросил, нет ли у кабальеро намерения перейти на службу французского короля.
– Адмирал его величества короля Людовика XIV граф д’Эстре просил меня об этом. Но я даже не знал, что такой испанский дворянин есть в моей армии. И знаете, что сказал мне граф, дон Федерико? Королю следует знать своих храбрецов. Он о вас высокого мнения.
Монтехо поклонился королю.
– Не напомните, что вы такого сделали, сеньор? – спросил король по-французски.
За Монтехо ответил принц Руперт:
– Я недавно говорил государю о подвигах дона Федерико на службе вашего величества!