Читаем Кабаре полностью

– От оплаты? – передвижной усмехается, то ли нервно передергиваясь, то ли просто пожимая плечами. – За первый тур мы уже расплатились, второй – еще не начинался… – бывший Слащов моего воображения беспомощно разводит руками, потом нечаянно задевает меня взглядом и оживляется. – Да где же Артур?! – вопрошает в сердцах.

– Артур скрылся. – на этот раз отвечает Рыбка, достает из кармана тетрадный листок в клеточку. – Оставил это дурацкое письмо и… не знаю что. Не пешком же он ушел?

– Может, вместе с крысами? – это Лиличка про моих друзей.

– Нет, нет, – Передвижной отмахивается с неподдельным испугом. – Артур не мог уехать… И потом, артистов я лично отправлял. Уехали четверо. Зинаида, Малой, Гала и Еремка – подлец. Думал, не отпускать… Да как не отпустишь? Официально договор на новый тур еще не подписывали. Официально – все чисто.

– А вообще вы договора с артистами заключали? Давайте-ка их сюда, любезный, мы их сейчас проштудируем… – внезапно оживляется дедуганчик. Мумифицированным чучелом персонажа с портфелем сидел он до этого во главе стола и сурово молчал. А тут вдруг очнулся, копошится в бумажках, радуется…

– Повторяю, Артура мы здесь больше не увидим. – это Рыбка говорит. – Привыкайте решать проблемы самостоятельно. Итак, что будем делать?

Рыбка звучит спокойно, но тон дребезжит, как испортившийся электросчетчик. Скрывшийся в самый горячий момент Артур – серьезный удар для Рыбкиного мировоззрения. Геннадий и представить не мог, что тоже может оказаться жертвой азарта подчиненного. Теперь будет знать. Держишь дома хищника – будь готов к укусам!

Дим, подтверди! Помнишь, как ты Шумахера раздразнил, и потом с расцарапанным запястьем ходил, а все шептались, уверяя, мол, ты из-за нас с Ринкой, наверно, пытался вскрыть вены…

– Этого просто не может быть! – твердо говорит Передвижной и отходит к окну. Стоит там – твердокаменною громадою, сопротивляется очевидному.

– Ваш лепший друг изволили кинуть нас всех! – обворожительно улыбается Лиличка, явно отвечая передвижному начальнику

Ах, вот как?! Так значит, Артур – действительно близкий друг Передвижного? Вот и последнее звено встало на свое место. Теперь, кажется, выстроен весь сюжет…

Помнишь? Всю дорогу Передвижной косился на меня, будто что-то знает. Ясное дело, знает – Артур, наверняка, нарассказывал. И про то, как шоу бизнес наш делали, и про остальное. Причем, рассказывал, судя по отношению Передвижного, далеко не в лестных для меня тонах. Вот отсюда-то и наши с бывшим Слащовым стычки-столкновения… Что бы я ни делала, что бы ни говорила – всегда оставалась для него капризной особой, попившей крови его гениальному другу. Нет, Димка, я не выдумываю! Артур сам когда-то подобную характеристику давал. “Вампир моего гения…”, – говорил. И, знаешь, так обидно сделалось, что, будь под рукой грузовик, – переехала бы. Потому что, не только артур ля тогдашниз наших проектов что-то придумывал. Я тоже много чего делала! В общем, по-хорошему, Артур должен был бы не ргуать меня Передвижному, а воспевать /ты гений,/я тоже гений/… Впрочем, когда Артур что-то делал по-хорошему?

Вспомнился отчего-то дурацкий эпизод из жизни Передвижного. Бывшую проводницу вагона-ресторана помнишь? Ну да, Лизку. Забавная девка, смешливая, – сочетанье доброго нрава, крутых форм и маленького роста. Да, да, та, об чей зад ты все время спотыкался, в ресторан заходя. А что такого? Она так пол мыла. Да постоянно. Не из трудолюбия, разумеется, а от желания понравится. Умеет человек красиво прогибаться – грех не продемонстрировать. Не льсти себе! Она, как только хлопок двери в тамбуре слышала, сразу исходное положение занимала. И крутилась себе, согнувшись, пока, глянув между ног – своих, разумеется, расставленных, – не идентифицировала вошедшего. Если это был мужчина, Лизка продолжала усердно мыть пол, а коли женщина – моментально бросала уборку. А разговоры какие у нее были потрясающие! Нет, Дим, я не подслушивала, просто, когда к Валюше-официантке заходила, парой фраз и с Лизкой перекинуться довелось. Смеется вся, краской заливается, хихикает безостановочно.

– Что? – спрашиваю с участием. Потому что странно было бы не спросить, видя, как человек прямо трусится весь от смеха, без всякой видимой на то причины…

– Ой, – отмахивается Лизка и снова хохочет.

– Не обращайте внимания, – советует Валюша, тоже улыбаясь. – С Лизаветой у нас вечно что-то пикантное случается . То одному отказать не сможет, то другому…

– Зашла на пять минут в купе к Ваське-повару, – решила-таки поделиться Лиза, – Теперь все колени стесаны… Ну что ты будешь делать!

Помню, я тогда еще подумала, что Ринке Лиза, наверняка, была бы страшно интересна. Даже как-нибудь затащить Лизу в наши с Ринкой поверхностные разговоры подумывала. Но потом, Зинаидиными заботами, Лизку убрали с глаз долой. Помнишь, Дим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская красавица

Антология смерти
Антология смерти

Психологическая драма, первая из четырех книг цикла «Русская красавица». Странное время – стыки веков. Странное ремесло – писать о том, как погибли яркие личности прошлого междувечья. Марина Бесфамильная – главная героиня повести – пишет и внезапно понимает, что реальность меняется под воздействием её строк.Книга сложная, изящная, очень многослойная, хорошо и нервно написанная. Скажем так: если и не серьезная литература в полной мере, то уж серьезная беллетристика – на все сто.Очень много узнаваемых персонажей. Весьма точное – "из первых рук" – представление о том, чем живет-дышит современная богемная Москва. И при этом – любопытные отсылки к Серебряному веку и позднейшим его отголоскам.Занятно – нет слов.

Ирина Сергеевна Потанина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кабаре
Кабаре

Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".Не стоит проверять мир на прочность – он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…Кабаре – это праздник? Иногда. Но часто – трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?

Ирина Сергеевна Потанина , Лили Прайор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Напоследок
Напоследок

Четвёртая, заключительная книга цикла "Русская красавица". Читать нужно только после книги "Русская красавица. Анатомия текста"."Весь мир – театр, а люди в нем – актеры!" – мысль привычна и потому редко анализируема. А зря! Присмотритесь, не похожи ли вы на кого-то из известных исторических личностей? А теперь сравните некоторые факты своей биографии с судьбой этого "двойника". То-то и оно! Количество пьес, разыгрываемых в мире-театре, – ограниченно, и большинство из нас живет "событие в событие" по неоднократно отыгранному сценарию. Главная героиня повести "Напоследок" – София Карпова – разгадала этот секрет. Бросив все, в панике, бездумно, безумно и бессмысленно – она бежит из Москвы. Новые места, новые связи, автостоп на грани фола, неистовый ночной рок-н-ролл… Но пора браться за ум! Как же вернуться в родной город, не вернувшись при этом в чужую, уже примеренную однажды трагическую судьбу, ведущую к сумасшествию и смерти? Как избежать предначертанного?

Александр Николаевич Неманис , Вероника Карпенко , Ирина Сергеевна Потанина

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Дом и досуг / Образовательная литература

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза