(68) Эрик Липинский (Eryk Lipiński; 1908–1991) – художник, карикатурист; эссеист, один из важнейших представителей польской школы плаката. Сотрудничал со многими газетами и журналами, в том числе «Трибуна люду» и «Пшекруй». В 1978 г. основал Музей карикатуры в Варшаве, а в 1987 г. – Ассоциацию польских художников-карикатуристов (Stowarzyszenie Polskich Artystо́w Karykatury, SPAK).
(69) Анджей Дудзинский (Andrzej Dudziński; р. 1945) – рисовальщик, график, карикатурист, фотограф. В 1977 г. эмигрировал в США, сотрудничал со многими американскими изданиями, в том числе «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост».
(70) Владислав Гомулка (1905–1982) – первый секретарь ЦК Польской объединенной рабочей партии в 1956–1970 гг.
(71) Район Варшавы на правом берегу Вислы.
(72) Джеффри Сакс (р. 1954) – американский экономист, один из разработчиков «шоковой терапии» в ряде стран, в том числе в Польше.
(73) Станислав Микульский (1929–2014) – актер театра и кино, прославившийся в 1960-е гг. после сериала «Ставка больше, чем жизнь» (1967–1968, реж. Януш Моргенштерн), в котором исполнил роль разведчика Станислава Колицкого.
(74) Здесь и далее курсивом выделены слова и фразы, приведенные автором в русской транслитерации.
(75) Ванда Теляковская (1905–1985) – художница, после войны основавшая в Варшаве Институт промышленного дизайна. Выступала за использование народного творчества для создания нового, подлинно «польского» дизайна.
(76) Томаш Кучборский (Tomasz Kuczborski; р. 1947) – плакатист, художник и дизайнер. С 1977 г. сотрудничал с независимым книжным издательством «Нова», для которого разработал логотип и около 200 обложек книг.
(77) Фото: Анджей Андрыховский и Марк Карро.
(78) Ян Кшиштоф Келюс (р. 1942) – знаменитый бард, композитор и автор песен, пионер польского музыкального самиздата. Его самая известная баллада – «Папиросы „Беломорканал“» (1985). В 1969 г. проходил по так называемому «делу альпинистов», когда несколько молодых людей были осуждены за контрабандную доставку в Польшу парижского журнала «Культура» и книг «Литературного института» (Instytut Literacki). «Альпинистами» участников группы называли потому, что запрещенные в ПНР издания они переправляли через польско-чехословацкую границу в Татрах.
(79) «Газета Выборча»(«Gazeta Wyborcza») – ежедневная общественно-политическая газета, первая легальная газета, представляющая оппозиционные правительству взгляды. Издается с 1989 г.
(80) «Трибуна люду»(«Trybuna Ludu») – печатный орган ЦК Польской объединенной рабочей партии, издававшийся в 1948–1990 гг.
(81) Имеются в виду парламентские выборы в Польше в 1989 г.
(82) Хенрик Вуец (р. 1940) – политик и общественный деятель, во времена ПНР бывший членом демократической оппозиции.
(83) Ян Петшак (р. 1937) – актер; автор и исполнитель эстрадных песен; офицер запаса Войска Польского.
(84) Циприан Камиль Норвид (1821–1883) – выдающийся поэт-романтик, прозаик, драматург, скульптор и художник.
(85) Михал Джимала (1857–1937) – крестьянин из-под Познани (в то время находившейся в прусской части разделенной Польши), прославившийся оригинальным решением многолетнего спора с прусскими властями о разрешении на строительство дома. По прусскому законодательству того времени строительство жилого объекта, даже на частной территории, требовало разрешения властей. Власти, проводя политику германизации оккупированных территорий, часто игнорировали просьбы местного польского населения. Джимала, не получив такого разрешения, купил цирковую повозку, поставил ее на своем участке и поселился в ней, ежедневно ее передвигая (благодаря чему недвижимое имущество превращалось в движимое и не подчинялось этому закону). Так повозка Джималы стала символом борьбы поляков против германского засилья и борьбы за независимость.
(86) Джордж Оруэлл. «1984». Здесь и далее перевод Виктора Голышева.
(87) Петр Сцегенный (1801–1890) – католический священник, борец за независимость Польши.
(88) Януш Вайс (Janusz Weiss; р. 1948) – журналист, телеведущий; артист кабаре. В конце 1960-х гг. выступал в кабаре «Салон независимых» («Salon Niezależnych»). Речь идет о поэме «Два и два».
(89) Маршалковская, Познаньская – центральные улицы Варшавы.
(90) Польский концерн по производству и модернизации поездов, вагонов и трамваев (Pojazdy Szynowe Pesa Bydgoszcz SA).
(91) Вышитый сердцеобразный орнамент, характерный для декоративно-прикладного искусства гуралей, этнокультурной группы поляков, населяющей горные области на юге Польши.
(92) Традиционный узор в декоративно-прикладном искусстве курпов, населяющих северо-восточную часть Мазовецкой равнины.
(93) Герой одноименной фантастической новеллы (1819) американского писателя Вашингтона Ирвинга, проспавший двадцать лет в Каатскильских горах и спустившийся оттуда, когда мир вокруг него изменился. Стал символом отставшего от времени человека.
(94) Этот нормативный акт (1569), который положил начало Речи Посполитой, украшают 77 печатей на шелковых шнурках.