Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

– Тогда я выжду, прежде чем дать ей камень. Даже если пройдёт сотня лет, прежде чем Леди потеряют её след. У меня есть время и место в доме. Я позабочусь о её безопасности.

– И она проснётся через сотню лет и узнает, что её сын погиб? – Девон замотал головой. – Нет, так с ней поступать нельзя. Это убьёт её так же верно, как если Леди её разыщут.

– Это не твой выбор. – Лола вскинула руку в запрещающем жесте. – Выбирать только Брайанту. Даже я не вижу, кто выберется из теней, что клубятся у наших ног. Но я знаю, что такое мамы, и знаю, как тяжело видеть смерть своей мамы.

В комнате стало тихо, как в склепе. Все уставились на меня – примерно тем же взглядом, каким я сам смотрел на маму. Я хотел, чтобы она открыла глаза. Хотел поговорить с ней и спросить, что мне делать. Но я точно знал, что она скажет. Она непременно попросит меня не ходить под землю, и тем более – без неё.

– Ты позаботишься о ней? – спросил я, даже не пытаясь скрыть ползущие из глаз слёзы.

Лола кивнула:

– Я никому не позволю ей навредить, лапушка.

– Голубая пилюля.

Лола взяла её с подноса и вложила в мамин рот. Голубая дымка вытекла из маминого рта и укутала её. Дымка становился всё плотнее и тяжелее и сгустилась так, что я уже не мог разобрать маминого лица, и меня охватило желание – нет, потребность – прогнать мглу. Обнять маму и сказать ей, что я люблю её и жалею обо всех гадостях, которые ей говорил, о каждом случае, когда она сама называла меня своей головной болью. Но дымка сохранит ей жизнь. И тогда я сел и стал смотреть, как мамино лицо скрывается за этим покровом.

Слёзы катились по моим щекам, пока дымка сплеталась в мерцающий и твердеющий на глазах кокон.

– Золотце, отнеси её в нижнюю комнату, – сказала Лола.

Эрик шагнул вперёд и, подняв кокон одной рукой, стал толкать его перед собой, словно он вовсе ничего не весил. Он вышел сквозь оранжевый занавес.

– Нижняя комната – самое безопасное место здесь, – сказала Лола.

Элизабет вложила руку в мою ладонь. Три дня назад я отдал бы всё, лишь бы она взяла меня за руку. Но в ту минуту я был готов отдать что угодно, лишь бы вернуться назад, в то время, когда моей худшей проблемой было то, что я не мог придумать, что сделать, чтобы самая красивая девушка Нью-Йорка обратила на меня внимание.

– Вы двое тоже никуда не идёте. – Я покосился на Девона. – Я пойду с Эриком, но вы…

Элизабет и Девон набросились было на меня, но Лола их опередила.

– Пампушечка и касатик отправятся с тобой. – Её голос прозвучал странно гулко, словно стены в комнате были не из драпировок, а из мрамора. – Я понимаю, ты хочешь защитить своих друзей, и это показывает, что ты хороший мальчик. Но судьба свела вас троих и никуда, кроме смерти, не отпустит вас, пока всё не закончится. Твоя мама не должна была ввязываться в этот переплёт. Но всех вас золотые нити судьбы связали в премиленький бантик.

– Но они не могут использовать магию. – Я зашагал перед столом.

– Не мельтеши и съешь чёртову булочку. – Лола швырнула мне булочку.

Теплота сдобы в ладони немного меня успокоила. Я откусил кусочек и почувствовал, как паника, бушующая у меня в груди, немного отступает.

– Ты когда-нибудь слышал выражение «гасить огонь огнём»? – поинтересовалась Лола.

Я кивнул.

– И иногда это помогает, а иногда нужно ведро воды или огнетушитель. Верно, лапушка?

Я поднял подбородок, чтобы кивнуть, но потом затряс головой.

– Бороться с магией можно не только швыряясь заклинаниями. – Лола подошла и, забрав у меня булочку, затолкала остатки мне в рот. – Вам нужно лишь увидеть путь и решиться на него ступить. Но ни один из вас не выживет, если вы разделитесь. И мне даже не нужно вглядываться в тени, чтобы это увидеть, лапушка.

– Брайант, ты мой лучший друг. – Девон вскочил на ноги. – Твой бой – это наш бой. Я тебя не брошу.

– И я не брошу, – сказала Элизабет.

– О, благородство юности, – протянул Эрик, вновь выходя из оранжевых занавесок. – Был я хоть когда-нибудь таким благородным?

– Точно могу сказать, никогда, – усмехнулась Лола. – А теперь, дорогие мои, – произнесла она, внезапно посерьёзнев, – одно предчувствие не оставляет меня: таких неприятностей вы никогда не видели. – Она взяла Эрика за подбородок. – Я ненавижу ходить в чёрном. Этот цвет меня угнетает. Так что сделай Лоле одолжение и вернись живым. Давай не будем портить мой гардероб.

– Мы постараемся. – Эрик чмокнул Лолу в щёку и на мгновение стиснул её пальцы в своих, а потом зашагал к чёрному занавесу. – Что ж, марш вперёд, наша армия шутов! Ещё осталось непобеждённое зло и несвергнутый режим! Вперёд, вперёд, день будет долгим!

– Не забудьте остатки булочек, дети, – хрипло сказала Лола, сунув нам по булочке в каждую руку. – Я позабочусь о ней. А ты о нём позаботься.

– Да, мэм. – Я оглянулся на оранжевый занавес. – И спасибо вам.

– Всегда пожалуйста, лапушка, – крикнула нам вслед Лола, когда мы вышли в темноту.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература