Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

– В следующий раз, – Эрик пригладил единственный волосок, выбившийся из причёски, – когда я попрошу тебя прочесть заклинание, пожалуйста, выбери что-нибудь, что нас не убьёт. У меня есть чёткие представления о том, как я хочу умереть, и смерть под обвалом в них никоим образом не вписывается.

– Ты сказал, – проговорил я, тяжело дыша, – «звони». Я позвонил.

Если бы Элизабет с Девоном не привалились к стене рядом со мной и не дышали так же тяжело, я бы, наверное, переживал, что чувствую себя так, будто сейчас коньки отброшу. Вместо этого я уставился на Эрика.

– Вероятно, мне стоит поблагодарить тебя за то, что ты ещё не обрушил тоннель нам на головы и, теоретически возможно, не нанёс непоправимый ущерб метрополитену и улице над нами, – сказал Эрик, не смущаясь моим испепеляющим взглядом. – В будущем нам стоит поработать над невербальным общением. Если мы проживём достаточно долго, чтобы застать это будущее. А вероятность этого с каждой минутой падает.

– Серьёзно? – Девон отлепился от стены. – Мы прыгнули с поезда на полном ходу и прорвались через логово воров, через которое ты решил нас провести. Я бы сказал, что всё идёт по плану.

– Я готов признать, – парировал Эрик, – что мы остались живы и в состоянии вести этот спор, однако мой выбор пути через «логово воров» имел своей целью войти в Подвилль, не извещая об этом тех, кто хотел бы нас истребить, чтобы я мог расставить ловушку. А теперь весь Манхэттен узнает, что Виллидж тряхнуло, и Таден, – ветерок лизнул мою шею, – и Леди поймут, что это была магия, а значит, не только примутся искать причину разлома почвы между Подвиллем и Тупиком заклинаний, но вскоре начнут на нас охоту.

– Слушай, Брайант вовсе не хотел… – начала Элизабет, но я её перебил.

– Брайант не хотел?! – прохрипел я пересохшей от бега глоткой. – Разумеется, я не хотел! Этот псих приказал мне сотворить магию. Я не умею колдовать! И не умею драться! Так что не валите всё на меня…

– Я не… – возразила было Элизабет, но меня уже несло.

– Я просто хотел вернуть парню его мобильник. И вообще это должен был сделать Девон, это он его подобрал! Так пусть бы он и разбирался бы, для чего служат заклинания, когда люди-кроты угрожают его убить! Девон был бы в этом хорош.

– Что значит «для чего служат заклинания»? – Эрик скрестил руки на груди. – Ты не кликнул по слову и не прочитал?

– Я кликнул по слову, и там было написано «создаёт разлом в земле», – крикнул я. – Создаёт разлом, а не вызывает землетрясение!

– А как ещё, по-твоему, можно создать разлом? – поинтересовался Эрик до тошноты спокойным голосом.

– Понятия не имею! – крикнул я. – Я думал, она аккуратно разъедется!

– Аккуратно разъедется? – Эрик захихикал. – Магия никогда не работает «аккуратно».

– Откуда мне это знать? Я нашёл телефон, ты сказал, что я волшебник, моя мама замотана в кокон! Я не знаю, как работает магия! Потому что кое-кто, – я ткнул дрожащим пальцем в сторону Эрика, – говорит мне исключительно «я тебя убью», «беги» или «сделай звонок»!

– Позволь мне задать тебе один вопрос. – Эрик сложил ладони в молитвенном жесте и поднёс руки к подбородку. Между его ладонями всё ещё мерцал свет, отбрасывая на лицо странные тени. – Когда ты был маленьким, у тебя когда-нибудь выпадало мороженое из рожка?

– Что? – Я запустил пальцы в волосы, чтобы не стукнуть Эрика.

– У тебя хоть раз мороженое из рожка выпадало? – повторил он медленно.

– Да! – Я начал ходить из стороны в сторону. Мне хотелось броситься бежать или попытаться проломить стену. Что угодно, только бы выбраться из тоннелей.

– И что говорила твоя мама, когда оно падало на землю?

– Не слушать чокнутых придурков, которые не понимают, что такое жизнь на полную катушку, – огрызнулся я.

– Очень смешно, – сказал Эрик. – Но более вероятно, что она говорила тебе не переворачивать рожок, иначе мороженое упадёт. При первой твоей встрече с ужасом гравитации, можно спокойно предположить, она не стала грузить тебя ньютоновским законом всемирного тяготения. Ты был ещё слишком мал, и утрата мороженого значила для тебя больше, чем вопрос, почему оно упало, – Эрик поймал меня за плечи и удержал на месте. Его пальцы впились в мою плоть. – Это твои первые шаги в магии, и остаться в живых важнее, чем разобраться во всех законах и принципах.

В общем, жалко, что так вышло с мороженым, но в следующий раз понимай написанное в телефоне буквально, делай, как я говорю, и постарайся обойтись без истерик. У нас уже есть один зануда в красивеньких брюках, вечно недовольный тем, что не он тут главный и что ему не на ком испытать своё несравненное мужское обаяние. Мне не выиграть в этой игре, если ты будешь злиться, что тебя вынуждают играть вслепую. Главное правило такое: в этой игре ты или выиграешь, или умрёшь. – Эрик не сводил с меня тёмно-синих глаз. – Ты готов последовать за мной и делать, как я скажу? Времени на уроки у нас нет.

Я хотел послать его подальше. Но без Эрика мне было не выбраться на улицу и тем более не улизнуть от Леди.

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература