– Магия берёт начало не у Леди и не в Библиотеке Консорциума. – Свет за спиной Чарльза померк, когда он шагнул ближе. – Её источник в недрах земли. Под камнями, где лежат мертвецы. Мы зарылись во тьму, отыскивая магию по каплям. Заполняя себя силой, которую Леди у нас украли.
– И магия превратила вас в тени? – дрожащим голосом переспросила Элизабет.
– Странствия сквозь тьму оставляют свой след, – Чарльз протянул к ней руку. – Темнота перестаёт смываться, и мы превращаемся в тени.
Элизабет взяла руку Чарльза.
– Но под слоем тьмы мы обретаем свет знаний, – улыбнулся Чарльз. – И разве не стоит эта искра просвещения жизни среди теней?
– Нет, – Эрик встал между Чарльзом и Элизабет. – Только не тогда, когда эти же знания можно получить, не теряя способности жить на поверхности.
– Это Таден даровал тебе такие силы?
– Таден – чудовище, но я был слишком занят самолюбованием, чтобы это заметить. – Лоб Эрика пересекли морщины, и на мгновение он показался мне потерянным. Не ехидным или высокомерным, а раскаявшимся. Пожалуй, это меня даже напугало. – Я думал, что Таден укажет нам путь к свободе, однако на его пути магия останется прикованной, но только к другому хозяину.
– Если Леди хотят вам смерти, а Таден вас не примет, вам не остаётся иного выбора, кроме как присоединиться к нам в тенях.
– Быть может, на рассвете наш выбор станет выглядеть иначе, – улыбнулся Эрик. – Привычный нам порядок вещей рухнет и наверху и внизу.
Чарльз отступил назад.
– Тёмный и светлые сегодня сойдутся в битве, – сказал Эрик, глядя на смыкающиеся тени. – Ни тот, ни другие не желают, чтобы мы жили. Тёмная смерть утащит нас всех в вечную черноту. Леди никогда не позволят нам ходить свободно при свете дня. Скажите, готовы ли вы обречь волшебников на жизнь посредине, между светом и тьмой? Жизнь погребённых заживо?
По улице побежал шёпот. Слова, которые я не мог ни расслышать, ни понять. Но один слог звучал ясно. Нет!
– Тогда помогите нам! – голос Эрика пробуравил тьму. – Сегодня у нас есть шанс из тех, что наступают раз в столетие. И если вы поможете мне, мои друзья, если вы встанете со мной, когда заклятия расколют стены, мы вырвемся на свободу!
Тени ликующе закричали. И в этот миг я понял, что Эрик – самый настоящий герой. В мире, который я не понимал, он следовал планам, о которых я ничего не знал, и творил магию, в которую я не верил. Где-то по дороге из Митпэкинга в Виллидж я превратился во второстепенного персонажа в своей же собственной истории.
Глава 25
Прошло несколько минут, прежде чем толпа перестала ликовать хотя бы ненадолго, и мы смогли расслышать друг друга. Чарльз велел нам следовать за ним. Эрик сказал пару слов о том, что это наш день, и тени снова разразились ликующими криками. Со стороны это напоминало выступление группы поддержки перед магическим матчем теней. Наконец, когда уже я боялся, что кто-нибудь разразится хвалебной речью, толпа хлынула по улице.
– Похоже, сегодня ты завоевал большинство, брат. – Чарльз, ведущий нас вперёд, похлопал Эрика по плечу. – Но берегись, – прибавил он так тихо, что я едва разобрал слова, – если ты приведёшь нас к гибели, тени будут преследовать тебя вечно.
Я вздрогнул, хотя не понимал, что Чарльз имеет в виду.
– Он и правда твой брат? – шепнул я, пока мы шли вглубь Тёмного переулка. Знаю, странно было переживать об этом, когда тебя сопровождает сонмище силуэтов, отправляющихся на великую битву, но это была единственная внятная часть разговора, за которую я смог зацепиться.
– Брат по оружию, – ответил Эрик.
– Ясно, – я кивнул, хотя Эрик на меня не смотрел.
Я всё ждал, что мы свернём с улицы, или войдем в какой-нибудь дом, или что всё это шествие превратится в сцену из «Отверженных», где мы взберёмся на столы и станем петь о свободе.
Мы добрались до конца тоннеля, где путь нам преградила каменная стена, однако наши спутники продолжили движение, растворяясь в непроглядной тьме.
Эрик шагал перед нами как ни в чём не бывало. Но чем ближе мы подходили к блестящему чёрному камню, тем более давящей становилась атмосфера. Моё сердце зачастило. Призрачные волшебники пройдут сквозь стену и останутся целы и невредимы, но не я. От меня в таком раскладе останется лепёшка.
– Мы не можем пройти туда! – прошептал я.
– Разумеется, можем, – ответил без капли сомнения Эрик, шагая во тьму.
Меня охватила паника.
– Элизабет! – я поймал её за руку за мгновение, прежде чем она исчезла в сплошной каменной стене. – Не ходи туда. Ты умрёшь.
– А ты ничего не видишь, да? – Элизабет склонила голову набок, словно изучая меня.
– А есть что видеть?
Мимо протолкалась тень, отпихнув меня назад в толпу.
– Просто доверься мне, – Элизабет переплела свои пальцы с моими. – Там есть проход, – и она улыбнулась. Она не выглядела ни напуганной, ни обеспокоенной. Она была прекрасна, её волосы сияли среди теней.