Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

От её заминки у меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди.

– Девон, не высовывайся, не позволяй им себя увидеть. Это Леди, их ещё больше. Я вижу тринадцать, – сказала Элизабет. – Эрик, берегись! Позади Леди. Там что-то ещё.

– Что ещё? – спросил Девон.

– Я не знаю. Я не знаю, что это. Они похожи на облака, но прозрачнее, может, кошки. О Господи, какие же они быстрые! Эрик! Прямо перед тобой!

Почему Эрик уже сражается? Он планировал, что они перебьют друг с друга, а мы разберёмся с неудачниками.

Впрочем, может, это и не было настоящим планом. Он мне соврал, чтобы я не попытался сбежать в трубу.

– Извини, что испугал, Элизабет, – сказал Эрик. – Думаю, они теперь гонятся за мной.

– Правильно думаешь! – прокричала Элизабет. – Беги быстрее! Эрик, летающие тени – их стало больше. Они тебя окружают.

Я саданул кулаком по стене. Руку пронзила боль, но толку от этого не было ни малейшего, из зеркала по-прежнему лились вой, грохот и хриплый визг.

– Давай, давай, ты почти вырвался! – подбадривала Элизабет. – Леди всё ещё возле того низкого входа. Они наблюдают за сражением. Так, погоди, там что-то есть в дальнем конце тоннеля. Не могу разобрать. Похоже на тень…

Всё смолкло. Я уставился на зеркало, испугавшись, что связь прервалась. Или, что в сто раз хуже, что Элизабет и Девон больше не могут говорить…

– Он здесь, – голос Эрика нарушил тишину.

– Уходи оттуда, Эрик, – прошептала Элизабет, как будто боясь, что нас подслушают. А в следующее мгновение крики, полные ненависти, каких я никогда в жизни не слышал, вырвались из зеркала так отчаянно, что стены моей тюрьмы содрогнулись. Словно все демоны хлынули на улицу.

– Элизабет! Девон! – закричал я. – Убирайтесь с крыши!

– Таден, – проговорила Элизабет звонким чистым голосом. – С ним какие-то ползучие твари. И снова те летающие женщины. Эрик, заберись куда-нибудь, живо! Пауки, думаю, это пауки. Эрик, Леди. Она нацелились на Тадена, они на тебя не смотрят, беги. Кошки обгоняют теней. Они направляются к тебе. Эрик, беги налево, скорее!

Я слушал, как она подсказывает ему. Как будто она ставила танец, а не руководила сражением.

– Отлично! – торжествующе прокричала она.

Раскат грома отразился в зеркале.

– Эрик, одна из Леди! Она отвернулась от Тадена. Она идёт к тебе. Тени направляются в твою сторону. Вторая Леди оставляет Тадена. О боже! Она меня увидела. Эрик, она направляется ко мне. Эрик, что нам делать? Эрик!

Я слышал, как Эрик выкривает заклинания, занятый собственным боем. Кроме того, он был на улице, а Элизабет и Девон – наверху. Они были на крыше, совершенно беспомощные.

– Выпусти меня! – прикрикнул я на каминную трубу. – Я сказал, выпусти меня!

С минуту я тупо пялился на стены и ждал, что они меня услышат и поймут, что мне надо выйти. Разумеется, тёмный камень не сдвинулся с места.

– Ладно! – крикнул я. – Портунда!

Слово тяжело ворочалось на языке, и стены не шелохнулись. Бормоча себе под нос ругательства – Девон мог бы мною гордиться, – я выхватил из кармана телефон и, стоило ему включиться, принялся листать меню.

– Эрик, они близко! – раздался из зеркала голос Элизабет.

Я пытался листать, но пальцы у меня так дрожали, что ничего не получалось.

– Ложись! – прокричал Девон, и в следующую секунду Элизабет отчаянно закричала.

– Они же умирают! – взвыл я. – Мои друзья умирают! Пожалуйста, выпусти меня!

Да, кричать на каменную стенку – абсолютно бесполезное и бессмысленное занятие, но я не знал, что ещё мне делать.

Стена передо мной с треском расступилась, оставив дыру, в которую я едва мог поместиться.

– Спасибо. – Я протиснулся в отверстие. Оказался я не в гостиной. Я стоял у подножия деревянной лестницы со множеством дверей. Они располагались вдоль стен каждые пару футов на высоте примерно второго этажа, некоторые были повёрнуты под странными углами, и ни одной двери на нормальном месте.

Трещина за моей спиной задрожала и закрылась, и я бросился вверх по лестнице. Вот только если все двери были настолько нелогичные, как понять, какая ведёт на крышу? Я мчался вверх, и двери передо мной открывались, чтобы захлопнуться, когда я пробегал мимо, как будто они подгоняли меня – или, может, направляли в нужном направлении. Я бежал всё вверх и вверх, а из зеркала по-прежнему доносились крики. Кроме голосов Элизабет и Девона я слышал теперь нечеловеческие пронзительные завывания.

Я мчался со всех ног, но лестница никак не кончалась. Может, дом старался удержать меня в безопасном месте, заставляя бежать и бежать, пока остальные сражались, не подпуская меня к ним и не давая помочь.

Когда мне уже начало казаться, что конца лестнице не будет, слева от меня вдруг распахнулась дверь. Она наклонилась ко мне, как люк на чердак. Все остальные двери – передо мной и позади меня – разом захлопнулись с грохотом, отозвавшимся в ушах, а люк остался открытым. Подойдя к нему, я снова услышал голос Элизабет, перепуганной, охрипшей, но, несомненно, живой. Я одним махом подпрыгнул, схватился за люк, подтянулся и выбрался наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература