Читаем Как на духу полностью

Все мгновенно изменилось утром 8-го июля. Послышался

шум моторов, и мы с Гавой бросились на крышу. Самолетов

было необычно много, и они летели звеньями по три-пять

2. Начало войны

25

машин. Вдруг я увидел, что от самолетов отделяются каки-

е-то предметы и летят к земле. Послышались многочислен-

ные взрывы и мы поняли, что город бомбят. Мы немедленно

скатились на землю и побежали к вырытой дядей яме. Там

уже были напуганные взрывами люди. Яма быстро напол-

нялась. Последним спустился дядя. Он сидел в доме и читал

газету; так, с очками и газетой в руках, он спустился в убежище

и закрыл за собой входной люк. Количество взрывов возрас-

тало, стенки ямы ходили ходуном и грозили обвалиться. Все

испуганно сидели и молчали. Наконец бомбежка прекрати-

лась, и мы вышли наружу.

Мы обнаружили совершенно иной мир. За каких-то пол-

часа немцы разрушили город, превратив его в полыхающий

пожарами и бегущими людьми ад. Соседний дом, находив-

шийся от нас через улицу, был разрушен и горел. Во дворе

нашего дома я увидал огромный камень от фундамента этого

дома, переброшенный взрывом через улицу и входные ворота

к нам во двор. По улице в разные стороны бежали обезумев-

шие от страха жители. Дядя собрал нас в доме и приказал

собираться, чтобы вместе со всеми бежать из города. Нас было

четверо: дядя, тетя, Гава и я. Меир с утра ушел патрулиро-

вать, но мы его дожидаться не стали. Все были объяты ужасом

и стремились поскорее выбраться из города. Я быстро кинул

в заплечный рюкзак несколько книг (больше мне было взять

нечего), взрослые нагрузились более практически значимыми

предметами, и мы присоединились к бегущей и кричавшей

в истерике толпе.

Это было незабываемое зрелище, подобное картине Брюл-

лова «Последний день Помпеи». Поток людей с обезумев-

шими лицами, в спешно накинутой одежде, крича или бор-

моча что-то и поддерживая друг друга, устремился из города.

Кто-то ехал на телеге, кто-то толкал в коляске старика или

больного родственника – все двигались неизвестно куда,

стремясь поскорее выбраться из горящего города. Мы при-

соединились к потоку и вскоре вышли из толкучки куда-то

в поля. До ночи мы шли куда глаза глядят и остановились

в темноте около скирды сена. Дядя пошел в рядом стоявший

дом и купил молока и хлеба. Перекусив, мы легли спать в той

26

Соломоник А.Б. Как на духу

же скирде и провели там ночь. Проснувшись, дядя сказал, что

мы движемся в сторону наступавших фашистов, и мы решили

вернуться в Невель и разыскать Меира. Так мы и сделали.

Вошли в покинутое в спешке жилище, помылись, перекусили

и… решили, не дожидаясь Меира, покинуть город и двигаться

по направлению к Великим Лукам, где проходила железная

дорога и где мы могли уехать на восток.

Это решение спасло нам жизнь. В течение всей войны тетя

и дядя надеялись, что их сын примкнул к партизанам и остался

в живых. Увы, вернувшись домой уже после войны, они узнали, что он погиб во время описанной мной бомбежки. Он забежал

в какой-то подъезд, чтобы укрыться, но бомба попала в дом

и его задавило обломками. Своими решительными действиями

дядя спас нас от немцев. Если бы мы остались в Невеле на день

или два, даже на несколько часов, мы бы попали в руки немцев

и были бы наверняка уничтожены. Мы шли по дороге в Вели-

кие Луки больше недели. Война уже добралась до этих мест, и нам приходилось отклоняться от дороги, чтобы не попасть

в руки гитлеровцев. Мы выбивались из сил, когда нас нагнала

полуторка с красноармейцами. Они посадили нас в машину

и довезли до Великих Лук.

Привокзальная площадь кишела беженцами. Они лежали, ходили, добывали пропитание в ожидании поезда на восток.

Наконец, по истечении нескольких дней, подали поезд с при-

цепленными к нему товарными вагонами. Кто позаботился

о нас, не знаю, но это был дар небес. Вагоны с ходу занима-

лись желающими и набивались до отказа, до невозможности

передвигаться среди расположившихся на нарах и на полу, в проходах между нарами, людей. Нам удалось протиснуться

среди первых и обеспечить себе лежачие места. Вскоре поезд

тронулся. Маршрут движения не был известен, но поезд дви-

гался в сторону от фронта, в центральную Россию, куда еще

не пришла война.

Поезд метался по дорогам несколько недель, железнодо-

рожникам было не до нас – они, естественно, уступали трассу

военным грузам, а нас толкали и перебрасывали с пути на путь, пока не появлялась возможность отправить поезд дальше

на восток. Наконец, в последних числах июля, мы прибыли

2. Начало войны 27

в Ярославль, где остановились в ожидании открытого пути

дальше, в сторону Иваново. Но мы дальше не хотели; у тети

Маши в Ярославле жил брат, мой дядя Соломон. Он занимал

какой-то руководящий пост на обувной фабрике. Дядя Исаак

вышел из поезда, нашел телефон и позвонил ему. Вскоре

Соломон (я видел его первый раз в жизни) появился у вагона, снял нас с поезда и отвез к себе.

Несмотряна занимаемуюдолжность,дядяСоломонсо своим

многочисленным семейством жил в крошечной квартире.

Дядю и тетю устроили на полу в самой квартире, а Гаву и меня

отправили в дровяной сарай, где нам постелили прямо на дро-

вах и предложили располагаться. После мытарств предыдущих

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное