Читаем Как нашли убийцу? Каждое тело оставляет след полностью

Когда полицейские все зарегистрировали и сфотографировали, а мы были довольны своими образцами и заметками, мы перепрыгнули через ручей и забрались по скользкому склону, тяжело дыша и обливаясь потом, несмотря на холод. Люк отправился обратно в Суссекс, а мы с Питером поехали в морг, где уже полным ходом шла работа. Как обычно, я надела медицинский костюм и разложила свое оборудование, хотя оставалось сделать совсем немного. Тело лежало на животе – зрелище еще то. Это был не скелет, а практически полностью сохранившийся труп мужчины со связанными за спиной руками. Падальщики обглодали его кости там, где тело выступало из размытой дождями земли, однако добраться они смогли лишь до лица, конечностей и груди. Благодаря холоду и влаге все остальное прекрасно сохранилось – настолько, что полицейские смогли снять отпечатки пальцев. Мы начали ранним утром, и уже к трем часам дня Национальная автоматизированная система опознавания по отпечаткам пальцев выдала результат. Если отпечатки есть в базе, то информацию можно получить в течение примерно пятнадцати минут. В данном случае совпадение нашлось – убитый был осужденным преступником, и его отпечатки занесли в базу данных. Это был молодой совершенно легальный иммигрант из Албании, проживавший в Лондоне.

Причина смерти сомнений не вызывала – у него было проникающее ножевое ранение груди. Благодаря усердной работе полиция быстро установила адрес его проживания, личности связанных с ним людей, а также события, которые привели к его убийству. Нам показали его фотографию – он был настоящий красавец, – и я задумалась о том, насколько быстро смерть способна забрать столь яркую внешность. Он занимался отмыванием денег для своих подельников из Албании, однако соблазн, как это часто бывает, взял над ним верх. Вместо того, чтобы отправить деньги их семьям на родину, он спустил их на развлечения. Ему отомстили не в порыве злости: акт возмездия был тщательно спланирован. Место захоронения подобрали так, чтобы его не составило труда найти в будущем: маленький островок в ручье, плещущемся в небольшом ущелье прекрасного леса. Преступникам это место, наверное, показалось безопасным и защищенным от хищников, однако они не приняли в расчет отважных британских владельцев собак, выгуливающих своих питомцев.

Шаркая сапогами, которые, как обычно, были мне сильно велики, я отправилась в раздевалку, облачилась обратно в свои теплые спортивные штаны и кроссовки и поехала домой. Всю дорогу я слушала ревущую из динамиков музыку в стиле «кантри-энд-вестерн», заглушавшую мысли об этом долгом зловещем дне. Я выехала из дома затемно, еще до рассвета и теперь возвращалась поздно ночью. Мики ждал меня, и мы оба поужинали: я фасолью с тостами, а он отварной форелью. Я раздумывала о том, удастся ли мне еще как-то помочь расследованию, однако долго ждать ответа на этот вопрос не пришлось.

Несколько дней спустя раздался телефонный звонок.

– Патти, нам известно, что его машина вернулась в Албанию; мы знаем, что в ней тело было привезено в лес, и мы изъяли много обуви и одежды у банды, чтобы ты их изучила.

– Отлично, Дуги. Я начну сравнивать обувь с образцами из леса, как только смогу.

– Да, и еще я хочу, чтобы ты взглянула и на машину.

– Не глупи, Дуги. Она проехала через всю Европу, и водитель, должно быть, постоянно из нее выходил по дороге.

– Ну, мы хотим попробовать.

Их надежды казались мне неоправданными. Я множество раз демонстрировала возможности палинологических доказательств, но это уже явный перебор. У меня не было сил спорить, и вскоре после этого вместе со старшим криминалистом Питером Лэмбом мы прилетели в миланский аэропорт Мальпенса, где пересели на рейс до Тираны, столицы Албании.

Нас встретил британский полицейский, который состоял в следственной группе и уже провел там какое-то время: он успел освоиться и привыкнуть к комфортной жизни в гостинице. За ужином, когда все собрались, царила добродушная и веселая атмосфера, однако мы с Питером сильно устали, так что разошлись по номерам пораньше.

Состоявшаяся на следующий день встреча с албанскими полицейскими, которые «были в нашем распоряжении», изрядно нас отрезвила. Все эти мужчины казались просто огромными, и никто не говорил по-английски, за исключением назначенного переводчика, который сразу же мне не понравился. Он выглядел ненадежным, и вскоре мы поняли, что он мог при переводе исказить правду на свое усмотрение. Поначалу на меня и вовсе не обращали внимания, пока Дуги не представил меня как человека, ответственного за криминалистическое обеспечение расследования. Я никогда не забуду выражения их лиц: они выглядели ошарашенными, явно не ожидая, что эта крошечная женщина способна руководить чем-либо, не говоря уже об оперативной работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии