Читаем Как натаскать вашу собаку по античности и разложить по полочкам основы греко-римской культуры полностью

Смотри, что дальше случилось с Ликаоном:Он, устрашенный, бежит; тишины деревенской достигнув,Воет, пытаясь вотще говорить. Уже обретаютЯрость былые уста, с привычною страстью к убийствуОн нападает на скот, – и доныне на кровь веселится!Шерсть уже вместо одежд; становятся лапами руки.Вот уж он – волк, но следы сохраняет прежнего вида:Та же на нем седина, и прежняя в морде свирепость,Светятся так же глаза, и лютость в облике та же[74].

Эти слова произносит Юпитер. Ликаон превращается в волка и жаждет крови. Здесь Овидий ясно дает понять, что теперь внутренняя свирепая сущность Ликаона отражена в его внешнем облике. Очень часто после превращения новое тело сохраняет какие-то черты первоначального. Таким образом, начинается все с превращения в качестве справедливого наказания. Затем все изменяется.

Уна глянула на меня:

– Ну, это же ожидаемо, разве нет?

– Я о том, что так не во всех случаях: не все превращения одинаковы. Например, превращение Ио в корову: Юпитер овладевает ею, спрятав ее от Юноны в облаке; у Юноны возникают подозрения, но Юпитер тут же подсуетился, и теперь у несчастной Ио появляется небывалый интерес к траве. Неужели Ио этого заслужила?

Овидий со всей своей гениальностью комика описывает, как Ио в облике коровы пытается поговорить со своим отцом: в конце концов она копытом пишет на земле буквы ИО. Отец в ответ сетует на то, что теперь он сможет выдать ее замуж разве что за быка и в качестве внуков получит телят.

Страж беременной Ио, Аргус, засыпает и зверски убит; Ио, охваченная Эринией (а ты помнишь, что их насылают на тех, кто согрешил, что вряд ли можно сказать об Ио), бежит, пока окончательно не выбивается из сил, и молит Юпитера о помощи. Ему нужно договориться с женой, и Ио возвращают ее прежний облик только тогда, когда он обещает больше не грешить (внимание: не грешить конкретно с этой нимфой).

Это вам не Зевс из Одиссеи, ему никакого дела нет до морали, и не Юпитер из «Энеиды», вершитель божественного рока; нет, здесь Юпитер просто вероломный грубиян и негодяй-развратник.

Превращение Гекубы описывается в тринадцатой книге. Эта книга обнаруживает явную связь со своими предшественниками, так как речь там идет о Троянской войне, или, точнее, о ее последствиях. Она начинается со спора между Аяксом и Улиссом о том, кому должны достаться доспехи Ахилла, – бедняге Аяксу не хватает Улиссовых навыков спорщика. Он говорит: я, мол, Ахиллу родственник, значит, доспехи должны достаться мне. Это все равно что американский школьник попытался бы выступать против капитана дискуссионной команды.

Улисс легко побеждает. Он даже пересказывает эпизод из Илиады, когда он ночью напал на лагерь Реза – это странный эпизод, известный как «Долония», – и шутка здесь в том, что в качестве подкрепления аргументов Улисса приводится этот не особо героический момент. Безутешный Аякс пронзает себя мечом, из его крови вырастает цветок – Овидий указывает, что такой же точно цветок вырос из крови Гиацинта, давая нам таким образом разумное объяснение двух мифов о цветке гиацинте. Овидий и вправду может все и сразу.

Теперь греки снова ждут благоприятного ветра. Из земли поднимается призрак Ахилла, такого же размера, как в жизни, и требует в жертву единственную оставшуюся в живых дочь Гекубы Поликсену. За это он поднимет ветер, и они смогут отправиться домой. Как рассказывает нам Овидий, она повинуется судьбе с потрясающим самообладанием, говорит, что лучше умереть, чем жить в рабстве[75]. Собравшиеся вокруг греки в ответ на ее речь начинают рыдать, она же сдерживает слезы.

Гекуба всем этим потрясена. Некогда она была гордой царицей, у нее было множество детей, а теперь остался только один – царевич Полидор, отправленный к дружественному царю, чтобы жить там в безопасности.

Овидий проявляет себя мастером надрывных описаний: Гекуба подходит к берегу, просит сосуд, в который она смогла бы набрать морской воды и смыть кровь с тела дочери, и тут на берегу она видит тело.

Это Полидор, пронзенный копьями их союзников.

В ярости Гекуба заставляет Полиместора, убийцу, встретиться с ней, и вместе со своими служанками вырывает ему глаза. Она так неистова, что даже выскребает сами глазницы. Это один из самых жутких моментов у Овидия.

– Кошмар!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука