Это объявление точно не развеяло ее рассеянность, а напротив, лишь усилило ее. Не глядя в сторону входа, она принялась раскладывать карты по старшинству и по мастям, но как бы они ни были разложены, сейчас это уже не имело никакого значения.
Карты сливались перед ней в одну разноцветную неразборчивую картинку. Ей не везло в игре, более того, ей не везло в жизни. Это выглядело драматично и смешно, как будто она родилась и выросла на лондонских улицах.
Нет-нет, ей, конечно, не стоило жаловаться на судьбу. Ей повезло, она родилась в аристократической семье, занимала не самое низкое положение в обществе, одно только было плохо — ее пол. Будучи женщиной, она была многого лишена.
Мужчинам позволялось все. Они получали то, что хотели. Они делали даме предложение и ожидали, что оно будет принято независимо от того, хочет ли она замуж или нет. Мужчины могли играть в азартные игры сколько угодно, и это не ставилось им в упрек. Это не вызывало ни осуждения, ни насмешек. Мужчины могли ходить куда им заблагорассудится, нисколько не боясь, что их оскорбят словом или, хуже того, действием.
— Неужели никто не знает, как он потерял глаз? — прошептала мисс Симпсон, сидевшая сбоку от Маргарет. — У него такой зловещий и грозный вид. Он живое воплощение ночного кошмара, клянусь вам.
Маргарет открыла было рот, чтобы возразить, но тут же его закрыла. Это было общепринятое в свете мнение, которое она, к своему стыду, некогда разделяла. Раньше, до их сближения, ее, так же как и всех, больше всего привлекал в Лашеме его грозный вид, внушавший страх.
Теперь она знала его лучше, намного лучше, к ее глубокому сожалению, не говоря о ее чувствах к нему.
— Ходили слухи, что он потерял глаза во время дуэли, дуэли из-за дамы, — прошептал лорд Гентри. — Но сам Лашем никогда не говорил об этом.
Дуэль из-за дамы. Она-то считала, что это случилось на войне. А вдруг в самом деле из-за дамы? А что, если он так и не разлюбил ту женщину?
В таком случае, можно сказать, что ей повезло. Значит, он в нее не влюблен, хотя она, как это ни смешно, влюблена в него. От этого ей должно было бы стать легче.
Но от этого было нисколько не легче. Напротив, это вызвало в Маргарет взрыв противоречивых чувств. Хотя преобладала ревность, ей одновременно захотелось узнать у него имя этой дамы, а также взять и стукнуть ее за то, что она не появляется вместе с ним.
— Не удивительно, что он до сих пор не женат, — презрительно фыркнула мисс Симпсон. — Какая дама согласится быть вместе с ним? Представьте его без повязки — наверное, это ужасно?
Теперь Маргарет захотелось стукнуть мисс Симпсон.
Неужели в ней столько же дурной злости, сколько в муже Изабелл, которому, похоже, нравилось колошматить людей в боксерском клубе?
Маргарет невольно взглянула на свои руки, понимая, что кулаками ей никого не победить. Еле заметно кивнув, она приятно улыбнулась всем сидевшим за карточным столом, за исключением мисс Симпсон, и положила карты:
— Прошу меня извинить, но мне надо отойти. Мне необходимо повидаться с герцогиней Гейдж, моей сестрой.
Это была откровенная ложь, но никто не посмел бы уличить ее в этом. Выручал громкий титул герцогини. При этой мысли Маргарет слегка саркастически улыбнулась. Титул герцога обладал огромной властью над умами людей, все буквально ловили каждое движение герцога, каждый брошенный им взгляд, чтобы потом с живостью обсудить, что бы это могло значить.
Ну почему она влюбилась именно в герцога, а не в какого-нибудь рядового дворянина? Аристократ с менее звучным титулом, какой-нибудь баронет или третий сын графа — так было бы намного проще.
Так нет же, именно герцог! Да лучше бы она влюбилась в принца Альберта! Хотя если бы она влюбилась в самого принца, то ей пришлось бы вступить в борьбу с самой королевой Викторией.
Итак, она влюбилась, как будто ей было мало неприятностей, вызванных ее скандальной репутацией. Впрочем, и он и она изначально просто отправлялись на поиски приключений, и об этом Лашему было прекрасно известно. Нет, нет, речь шла совсем не о любви. Ничего подобного. Они делали то, что делали, и не более того.