Читаем Как влюбиться в герцога за 10 дней полностью

– Я объявляю эту вещь отличным подарком для любого, даже самого разборчивого мужчины, предпочитающего деятельность на свежем воздухе. Для женщины, разумеется, тоже.

Александра взяла стек из рук мужа и легонько похлопала его им по руке.

– Мы, ученые, не объявляем, а делаем вывод.

Пирс рассмеялся.

– Теперь, когда ты стала герцогиней, лучше вернуться к объявлениям. Меньше труда, а эффективность может оказаться до странности высокой.

Александра задумалась: интересно, узнает ли когда-нибудь мир, что Ужас Торклифа и не ужас вовсе. И никогда им не был. Он – мужчина, обладающий такой бездной сообразительности, опыта, очарования, интеллекта и остроумия, что не устает изумлять ее. Восхищать.

И даже очаровывать.

Она поклялась, что докажет это всем.

Наконец, утомившись от многочасового хождения по магазинам, они постояли на берегу, где он втянул ее в неспешный разговор о ее семье, а потом зашли в кафе, где им предложили восхитительную выпечку с самыми разнообразными начинками. За едой они вспоминали о ее приключениях с Рыжими проказницами.

На этот раз ее девичьи воспоминания не были запятнаны тем, что случилось потом. Александра с удовольствием рассказывала о невинных радостях, которые она делила с ближайшими подругами, о том, как опорой для них всех стала детская дружба.

Ведь они сохранили ее до сих пор.

Пирс был само очарование и весело смеялся, когда она рассказала, как Сесилию поймали за чтением бульварного романа на уроке хороших манер. Тогда учительница заставила ее прочитать отрывок вслух и потом сама едва не сгорела от стыда, потому что Сесилия выбрала самую вульгарную сцену между несчастными любовниками.

Они ели заварной крем и говорили о мрачном остроумии Франчески, ее несгибаемой воле и взрывном характере, и Пирс хохотал до слез, наглядно представляя себе жизнь с той, на ком чуть не женился.

Он вытирал выступившие от смеха слезы и покорно сидел, не шевелясь, когда Александра смахивала кусочки крема и крошки с его бороды.

Создавалось впечатление, что у них нет друг от друга тайн.

Собственно говоря, почти так и было.

На обратном пути в экипаже Александра взяла мужа под руку и положила голову на его плечо.

Пирс чмокнул ее в лоб и похлопал по затянутой в перчатку руке. Это было его первое прикосновение к ней за весь день.

Мысль заставила Александру нахмуриться. Муж обращался с ней, как с драгоценной реликвией, такой хрупкой, что к ней лучше лишний раз не прикасаться. Хотя она искренне наслаждалась его компанией и была благодарна за нежную заботу, все же она не была уверена, что ей нравится подобное отношение. Сдержанность и целомудрие. Они отдалялись друг от друга.

Теперь ей не хватало Ужаса Торклифа, греховного напористого варвара.

Им потребовалась целая армия носильщиков, чтобы доставить все покупки в гостиницу. А портье встретил их с поклоном и запиской.

Оказалось, что землекопы уже раскопали вход в катакомбы, и инженер намерен завтра при свете дня войти туда и выяснить, что случилось. Заканчивалась записка вопросом, не пожелает ли герцог Редмейн лично присутствовать.

Напоминание об опасности испортило отличное настроение.

Герцог и герцогиня не вспоминали об этом за ужином. Они молча наблюдали, как усилившийся ветер гонит увенчанные белыми гребнями волны к берегу.

Они не говорили ни о чем, поскольку хотели сказать слишком многое, но никто не знал, с чего начать.

Пирс поцеловал жену у двери и пожелал ей спокойной ночи.

– Если что-то нужно, приходи ко мне, – сказал он.

Александра на мгновение замерла в дверном проеме. Ей очень хотелось позвать его. Но приглашение так и не сорвалось с ее губ.

Ей о многом следовало подумать. И было чего бояться. Встреча. Деньги. Убийство. Возможные варианты развития событий.

Она немного успокоилась, узнав, что катакомбы снова открыты. Ей, конечно, было страшно возвращаться туда, но ведь она не получила никакой информации об изменении места встречи.

Она ломала голову относительно личности шантажиста, когда Констанс помогала ей одеться на ночь. Повышенное внимание девушки позабавило и тронуло Александру.

Пожелав горничной спокойной ночи, Александра выбрала из покупок юбку, простую блузку и широкий пояс. Все это удачно скрывалось под черным плащом.

Закончив приготовления, она села на кровать и взглянула на часы. Четверть десятого. У нее еще полно времени. Больше трех часов. Еще три часа завывания ветра за окном будут медленно сводить ее с ума.

Подойдя к двери, ведущей в спальню мужа, она прислушалась. Оттуда донеслись голоса и шаги. Она прижала ухо к деревянной панели и несколько секунд слушала его дружелюбный, но небрежный разговор с камердинером.

Александре стало грустно, но она оставалась в таком положении еще некоторое время. Голос и близость мужа отвлекали ее, помогали не паниковать. Шаги стихли, и свет, лившийся сквозь щель, стал тусклым. Вероятно, зажгли лампу на прикроватной тумбочке.

Она услышала скрип кровати, на которую опустилось его крупное тело. Тогда она отошла к своей кровати и плюхнулась на спину, раскинув руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол, которого ты знаешь

Как влюбиться в герцога за 10 дней
Как влюбиться в герцога за 10 дней

Когда-то леди Александра Лейн стала жертвой самого омерзительного преступления, которое только может пережить женщина, и теперь сама мысль о близости с мужчиной вызывает у нее боль и отвращение. Но обстоятельства складываются так, что ей придется самой предложить себя в жены человеку, имеющему репутацию дьявола во плоти.Пирс Гедрик Атертон, герцог Редмейн, должен жениться, и как можно скорее. Но мужчине с лицом, изуродованным ужасными шрамами, и порожденной досужими сплетнями репутацией жестокого монстра не так-то легко найти себе невесту. И потому дерзкое предложение леди Александры принимается с восторгом.Поначалу любовь не входит в планы ни одного из «молодоженов поневоле», однако душевная близость, нежность и понимание способны исцелить даже самые глубокие сердечные раны…

Керриган Берн

Любовные романы
Дьявол в ее постели
Дьявол в ее постели

Человек, известный под прозвищем Дорсетский Дьявол, – самый смелый и хитроумный из джентльменов, выбравших своей профессией Секретную службу британской короне. Он меняет обличья и имена, оставаясь своим и в роскошных бальных залах, и в грязных темных закоулках. Но главная цель – загадочный враг, который не уступает ему умом и по-прежнему остается неуловимым…В столичном свете ее знают как любительницу веселья и развлечений, легкомысленную графиню Франческу Кавендиш. Однако в действительности она бесстрашная и безжалостная мстительница, действующая инкогнито, чтобы найти и уничтожить тех, кто безжалостно расправился с ее родными и близкими…Любовь не входит в планы этих двоих, каждый из которых буквально одержим своей миссией. Однако разве сердце подчиняется голосу разума?

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы