Читаем Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии. Годовой цикл полностью

Я радуюсь, когда вижу, что ущербный месяц перед зарей появился утонченный, тонкостанный:Время нанесло ему урон — и он стал похож на повод, скрученный руками путникаЯ остановился, принося ему свои соболезнования — и к тому же наступило время дневного светила.Горе всем, кто любит веселье, ты погибаешь, но ты заслужил то, что случилось с тобой.Я ненавижу месяц поста, который идет за тобой, а ты, месяц шавваль, — мой лучший друг.Ведь душа моя привыкла к любви и наслаждениям, и наступило время выпить утром и еще раз выпить.Если повсюду слышны восхваления, то восхваляют месяц шавваль, а тебя рамадан бранят.О хоть бы ты, рамадан, поскорей покинул нас, как мы все жаждем этого!И если можно было бы убить месяц, мы убили бы тебя.(Пер. Б.Я. Шидфар) [Шидфар, 1978, с. 167].

Твердо были установлены два момента: следует поститься в светлое время суток и разговляться ночью; строго регламентируется и унифицируется время начала и окончания трапезы. Поэтому традиционные элементы проведения поста в основном связаны с этими двумя моментами.

В наши дни время наступления и окончания приема пищи определяется на основании точных астрономических расчетов Советами духовных лиц. За его соблюдением в дневное время в странах, где официально признано применение мусульманского права, следит полиция нравов. В Саудовской Аравии нарушителей традиции подвергают телесному наказанию. В современных учреждениях в ряде арабских стран для облегчения соблюдения поста сокращается рабочий день, удлиняется перерыв. По телевидению и радио передаются программы религиозного содержания, читаются молитвы, отрывки из Корана.

Наконец, диктор по радио или по ТВ объявляет о наступлении времени дозволенной трапезы. В городах обычно в этот момент стреляет пушка. Во всех мусульманских семьях начинается пиршество. Так, например, в Сирии по старым кварталам города ходят набожные жители с барабаном, напоминая о том, что надо насыщаться, пока снова не наступило время поста (по материалам Али Сулеймана, Сирия).

Трапеза отличается тем, что подаются блюда, которые в данном регионе считаются неотъемлемой частью праздничного стола. Так, например, арабы Северной Африки главным блюдом считают кускус. Для приготовления его берут баранину (в семьях победнее — курицу), а также манную крупу крупного помола. В семьях, соблюдающих традиции, крупу приготовляют из зерен пшеницы сами, вспрыскивают их водой, оливковым маслом; затем делают катышки и сушат их. Далее берется двойной котел для варки на пару. В нижнюю часть закладывают мелко рубленое мясо с различными приправами — морковь, чеснок, лук, перец, турнепс, петрушку, ветку сельдерея, корицу, репу, бобы, иногда капусту. Все это ставят на огонь и заливают водой. Когда вода закипит, ставят верхнюю часть котла с манкой. После приготовления кушанья на блюдо сначала выкладывают манку, а затем мясо с овощами; все это обильно сдабривается красным перцем. Подается также жареное мясо домашней птицы, тушеная утка с маслинами и изюмом, голуби, курица с изюмом, миндалем и маслинами. В последнее время получили распространение рыбные блюда. На десерт — самые разнообразные сладости: пирожки в оливковом масле с вареньем; миндальные печенья; изделия из слоеного теста, приготовленного из манки, приготовленного из манки в меду и сахаре; фрукты; засахаренный миндаль (устное сообщение С.В. Прожогиной).

В Сирии и Палестине наиболее распространенными праздничными блюдами являются кебаб, баранья похлебка — шурпа; подают также мелко нарезанные петрушку, зеленый перец, помидоры, чеснок и другие овощи, перемешанные с выдержанной в оливковом масле и лимонном соке манке. Чрезвычайно богатый десерт — различные пирожки в меде. В Сирии в это время приготовляется специальный хлеб — маарук, не в виде традиционной лепешки, а в форме батона, который посыпан сверху сахаром, корицей, кунжутом, другими пряностями (по материалам Али Сулеймана, Сирия).


Ид ал-Фитр — Праздник разговения.

Торжественно отмечается арабами-мусульманами Праздник окончания поста — Ид ал-Фитр, начало которого приходится на 1-й день месяца шаввал (десятый месяц лунного календаря).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука