Читаем Камалашила полностью

38. A Buddhist Bible, pp . 444–445.

39. См. Samatha Chens Booklet Series XIV, published privately, Kalimpong, 1963.

40. Пишите в Общество Инструкторов по Системе Александера по ад

ресу: 10 London House, 266 Fulham Road, London SW10 9EL. Вам

вышлют список адресов всех инструкторов в Соединенном Ко

ролевстве.

41. См. Burnt Norton в книге: Thomas Stearns Eliot, Four Quarters, Collected Poems, London: Faber & Faber, 1963.

42. Buddhaghosa. Visuddhimagga. The Path of Purification, p. 103. См.

прим. 7.

43. A Buddhist Bible, p . 458.

44. Buddhaghosa. Visuddhimagga: The Path of Purification, р. 161.


3 1 2

П Р И М Е Ч А Н И Я

45. Данный термин, а также следующие четыре — на языке пали. Вме

сте с passaddhi они составляют шесть факторов качества, входя

щих в перечень девятнадцати sobhana cetasika (прекрасных состо

яний ума), которые рассматривает Абхидхарма тхеравадинов.

47. Из сочинения Гампопы Драгоценное украшение Освобождения, с. 39.

Цитируется «Дзогчен кунсанг лама».

48. Ненависть, гордыня, жадность, зависть и духовное неведение.

49. Из сочинения Гампопы Драгоценное украшение Освобождения, с. 38.

Цитируется «Дзогчен кунсанг лама».

50. Этот перечень, по видимому, наиболее полный, взят у Гампопы (под

робно приведен в его сочинении «Драгоценное украшение

Освобождения»). У каждой из четырех школ тибетского буддиз

ма свой, чуть отличный от других, подход к темам для созерца

ния. Данный перечень принадлежит школе кагью.

51. Sangharakshita, «Advice to a Young Poet», in The Religion of Art, Glas gow: Windhorse, 1988, p. 135.

52. Trans. F. L. Woodward, Udanāvarga, verse from Minor Anthologies of the Pali Canon, Part II, London: Oxford University Press, 1948, p. 12.

53. См. Mettānisa sa Sutta, A–guttara Nikāya V. 342.

54. Комментаторская традиция Тхеравады. См. Buddhaghosa, Visuddhimagga, с. 348.

55. Dilgo Khyentse Rimpoche, Editions Padmakara, 1990, p. 12.

56. «Большая Колесница» — традиция, призывающая к достижению

Просветления ради блага всех живых существ, а не только для

личного духовного развития.

57. См. Mettākathā, Pa isambhidā-magga и Vajiranana Mahathera, Buddhist Meditation, Malaysia: Buddhist Missionary Society, 1975, pp. 288 ff.

58. Сочинение Падмасамбхавы Бардо Тодрол (8 в. н. э.) цитируется

в переводе Эванса Венца: W. Y. Evans Wentz, The Tibetan Book of the Dead, London: Oxford University Press, 1984, p. 202.

59. В учении о трех каях ( трикая) говорится, что сознание Просветлен

ного может восприниматься на трех уровнях. Кая буквально

значит «тело» или «форма». Нирманакая — это исторический

Будда, родившийся человеком, которого способно воспринять

обычное сознание посредством органов чувств. Самбхогакая

воплощает его более глубокие качества, воспринимаемые со

знанием уровня дхьяны в виде идеальных, универсальных про

образов. Дхаммакая (санскр. дхармакая) постигается как приро

да будды посредством различающей мудрости ( праджняпара

миты).

60. Фрагмент из «Song of Transience with Eight Similies», trans. G. C. C.

Chang, The Hundred Thousand Songs of Milarepa, Boulder (USA): Shambhala, 1989, pp. 204 ff.

61. Buddhaghosa, Visuddhimagga, c. 700–701.

62. Some Sayings of the Buddha, trans. F. L. Woodward, London: Oxford Uni versity Press, 1960, p. 213.


П Р И М Е Ч А Н И Я

3 1 3

63. Ниданы колеса бытия подробно объяснены в книге: Sangharakshita, A Survey of Buddhism (6th edition), London: Tharpa, 1987, pp. 94 ff.

Ниданы спирального пути объяснены в книге Sangharakshita, The Three Jewels, Windhorse, Glasgow, 1991, pp. 110 ff. Cм также.

Alex Kennedy, The Buddhist Vision, London: Rider, 1992. Один из

источников палийского канона, в котором затрагивается тема

нидан спирального пути, — это Нидана вагга, входящая в Самь

ютта никаю.

64. Извлечено из палийского канона и систематизировано Буддагхошей.

См. Buddhaghosa, Visuddhimagga, с. 112.

65. Бодхисаттвы — это уже просветленные существа или те, кто утвер

дился на пути к Просветлению.

66. См. Paul Williams, Mahayana Buddhism, London: Routledge, 1989, pp. 217 ff.

67. Перевод Сангхаракшиты.


3 1 4

А Л Ф А В И Т Н Ы Й У К А З АТ Е Л Ь

Алфавитный указатель

А

близкие и далекие враги четырех Брахма

Авалокитешвара 221

вихар 227

Александера система 165, 170, 173, 174, 311

бодхисаттва 221, 264, 313

алчность 200 также см. жажда обладания

бодхичитта 219

анализ препятствий (противоядие) 281, 286, боевые искусства 165

294, 300, 304

божества (одна из форм бытия) 107–111,

аналитическое размышление 214, 215, 220,

123

284, 286, 304, 310

боль 52, 65

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука