Читаем Камалашила полностью

14. C. M. Chen. Buddhist Meditation, Systematic and Practical, Kalimpong: published privately, 1962, p. 72.

15. Этот пример я позаимствовал у Сангхаракшиты. См. Sangharakshita, Vision and Transformation: An Introduction to the Buddhas Noble Eightfold Path, Glasgow: Windhorse, 1990, p. 132. (Или 1999. p. 124).


3 1 0

П Р И М Е Ч А Н И Я

16. Это несколько упрощенная трактовка традиционных палийских тер

минов, используемых в Сатипаттхана сутте (Satipa hāna Sutta) —

классическом источнике, в котором Будда дает учение о смри

ти (smrīti) — памятовании, или осознанности. Упомянутые в

ней четыре основы памятования, или осознанности, — это тело, кайя (kāya), чувство, ведана (vedanā), ум или состояние ума, чит

та (citta) и объект ума, дхамма (dhamma). В моем изложении

первые две основы (тело и чувство) совпадают с классическим

перечнем, а «эмоции» — это довольно точный перевод третьей

основы, так как в этой сутте читта рассматривается в основном

с точки зрения эмоциональных откликов («Здесь монах узнаёт

ум, исполненный страсти как исполненный страсти, исполнен

ный ненависти — как исполненный ненависти…» и т. д.). Рас

сматривая четвертую основу, Будда советует практикующему

наблюдать содержание ума. Сто´ит развивать эти составляющие

ума или нет? Практика осознанного восприятия дхамм описана

с точки зрения объектов мышления, а не самой мыслительной

способности. Эта практика направлена на развитие способнос

ти применять постигающее истину аналитическое мышление

к объектам, возникающим в уме. Тем не менее, поскольку эту

способность нужно развивать путем практики осознанного вос

приятия мысли (т. е. рефлексии — прим. пер. ), представляется

уместным в целях простоты рассматривать саму эту основу

с точки зрения мысли.

17. Walt Witman, I Sing the Body Electric, in Leaves of Grass, London: Penguin, 1986, p. 116.

18. D. H. Lawrence, Thought, in Selected Poems, London: Penguin, p. 227.

19. С практической точки зрения, буддизм рассматривает мыслящий ум

как шестую познавательную способность, так как он схватыва

ет свой объект, мысль, почти так же, как глаз сосредоточивается

на объекте зрения.

20. Эти три ключевых аспекта известны как Три Драгоценности.

21. Mangala Sutta, в книге Complete Poems 1941–1994, trans. Sangha rakshita, Birmingham: Windhorse, 1995, p. 475.

22. См. также примеч. 29.

23. Zen Mind, Beginners Mind, p. 21.

24. Sangharakshita, Complete Poems 1941–1994, op. cit., p. 31.

25. A Buddhist Bible, p. 454.

26. Samannaphala Sutta, Digha Nikaya I, 74, trans. T. W. Rhys Davids, London: Pali Text Society, 1997.

27. Мы вновь встретимся с этим термином в главе десятой.

28. Я бы не советовал заниматься этой практикой регулярно, пока не

будет заложена прочная основа из практики осознанного дыха

ния и метта бхаваны. Без помощи опытного учителя это упраж

нение довольно трудно выполнять в течение длительного време

ни. Однако, если данная практика вас заинтересовала, попро

буйте — никакого вреда не будет.


П Р И М Е Ч А Н И Я

3 1 1

29. Есть заметное качественное различие между отраженным образом и

переживанием самапатти, о котором шла речь в главе третьей.

Обычно переживание самапатти не столь тонко и зачастую со

пряжено с необычными ощущениями, в которых, однако, нет

ничего неприятного. Отраженный образ вызывает явно более

приятные ощущения и может оказывать поистине вдохновляю

щее воздействие.

30. Что бы мы ни думали по поводу буддийского учения о перерожде

нии, наша нынешняя жизнь исключительно важна! Не нужно

полагать, будто упоминания о прошлых и будущих жизнях под

разумевают, что вера в перерождение — непременное условие

для практики медитации и для духовного развития. Однако боль

шинство буддистов действительно верят в перерождение, и есть

немало свидетельств, подтверждающих эту точку зрения. Что

бы хорошо изучить эту тему, в том числе познакомиться с дру

гими важными источниками информации, очень рекомендую

книгу Martin Willson, Rebirth and Western Buddhist, London: Wis dom, 1987.

31. С. М. Chen, op. cit., стр. 26–27.

32. Обратите внимание на то, что первые четыре дхьяны (т. е. те, что

возникают на уровне рупа локи) называются рупа дхьяны.

33. A Buddhist Bible, p. 439.

34. A Buddhist Bible, p. 468.

35. Самадхи — довольно известный термин. В буддийской традиции он

употребляется в разных значениях в зависимости от контекста.

Он может означать просто дхьяну (саматху), но часто использу

ется для обозначения глубокого погружения в состояние дхья

ны, которое сопровождается определенным ви´дением, достига

емым благодаря випассане. Соответственно, в некоторых суттах

говорится о разных видах самадхи.

36. A Buddhist Bible, pp . 455–456.

37. H. D. Thoreau, Walden, London: Harper & Row, 1961.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука