Вскоре после того, как рота покинула Годалминг, мы пересекли границу Хэмпшира. Мы находились в западной оконечности Вилда, по большей части равнинного лесного края, где объемистые дубы чередовались с вязами и буками. Охотничьи угодья были огорожены деревянными палисадами, высокими и крепкими. Мы двигались по подобным тоннелям лесным дорогам, где ветки деревьев сходились над нашими головами, шли сквозь зеленый сумрак, который лишь изредка пронзали прямые лучи солнца. Лес источал густой запах земли. Однажды я увидел дюжину ярких бабочек, словно бы танцевавших в солнечном свете. По пути мы постоянно вспугивали птиц, с шумом разлетавшихся прочь, но бабочки не обращали на нас никакого внимания, и многие из солдат оборачивались, чтобы полюбоваться ими.
После полудня мы снова остановились на широкой поляне возле ручья. Коней повели к воде, а рекруты столпились возле телег, чтобы получить закупленную в Годалминге провизию. Солдаты жаловались на то, что им опять раздавали только хлеб с сыром, а ведавший казной толстяк оправдывался, ссылаясь на ограниченную покупательную способность новых монет. Один из рекрутов воскликнул:
— У нас есть луки, позвольте нам самим добыть себе пропитание! Пошли, ребята, настреляем кроликов и куропаток! Или, быть может, даже олень подвернется!
Послышались одобрительные возгласы. Сэр Франклин, подобно Ликону остававшийся на коне, повернулся к толпе и окинул ее полным ярости взором. Джордж торопливо спешился и подошел к своим людям.
— Нельзя! — выкрикнул он. — Эта земля огорожена, — должно быть, здесь находятся охотничьи угодья какого-нибудь сквайра или даже самого короля! Я не допущу, чтобы вы нарушали закон!
— Да ладно, капитан! — послышался чей-то голос. — Мы парни деревенские, мигом найдем добычу.
— Ага! Мастер казначей вечно держит нас впроголодь. А на пустой желудок много не навоюешь!
— А если на лесника нарветесь? — спросил Ликон.
К моему удивлению, заговорил Голубь, нервно выпаливая слова одно за другим:
— Бог создал леса и дичь для того, чтобы они служили человеку, сэр, а не для того, чтобы их огораживали те, у кого и так все есть, чтобы развлекаться на сытое брюхо!
Солдаты горячо поддержали это заявление, и я впервые почувствовал в их голосах вызов авторитету моего бывшего клиента. К месту событий приблизился побагровевший герольд Снодин.
— Ах ты, бунтовщик! Ублюдок! — завопил он прямо в лицо Голубю, забрызгав его слюной.
— А ты пьяный старый хрен! — донесся до меня комментарий Угрюма.
Солдаты расхохотались, и Ликон гневно воззрился на них. Потупились многие, но не все. Некоторые отвечали упрямыми взглядами, скрестив руки на груди.
— Может, вы и правы! — громко произнес Джордж. — Я и сам сын бедного фермера, а потому сказал бы пару ласковых тем, кто огораживает свои земли! Но поймите: если вы убьете какую-нибудь дичь и встретите лесничего, то мигом попадете на виселицу как разбойники, никто и разбираться не станет. Потерпите немного, ребята! Обещаю, что, когда мы придем в Липхук, я устрою вам добрую трапезу, даже если для этого мне придется взять мастера казначея за ноги и вытрясти последний гроут из его дублета!
— А можно, капитан, я помогу вам вытряхивать из него деньги? — спросил Карсвелл.
Как и накануне в деревне, его шутка вновь рассеяла напряженность, и все расхохотались.
После еды многие рекруты направились к плетню, огораживавшему охотничьи угодья, и демонстративно помочились на него. Подкрепившись хлебом и беконом, я направился к Ликону и присел рядом. Он умело успокоил рассерженных солдат — трудно было узнать в этом невозмутимом и сдержанном человеке того издерганного страдальца, с которым я беседовал в церкви накануне вечером.
— Ну, как вам и вашим друзьям дается верховая езда? — спросил Джордж.
— Не обошлось без ушибов и потертостей, но другого ожидать и не приходится, — ответил я.
— Мне кажется, что молодому клерку вашего коллеги малость не по себе.
— Фиверйир справится. Не сомневаюсь. — Я внимательно посмотрел на Джорджа, пытаясь понять, сожалеет ли он о своей вчерашней откровенности. — Только что слышал, как двое бойцов спорили о том, следует ли считать миски и ложки королевской собственностью или нет, — произнес я, чтобы затеять разговор.
— Да, некоторые из них пользуются своей посудой, но многим пришлось позаимствовать ее в хранилищах. В бедной семье будут рады и деревянной миске. То же самое относится к лукам: захватить с собой собственный позволено только самым лучшим стрелкам вроде Ллевеллина. Большинство довольствуются простыми, взятыми из королевского арсенала. У самых бедных нет своего оружия, но за это им и платят меньше. Странно, не правда ли? — Капитан невесело улыбнулся.
К нам подошел Дирик. Кивнув Ликону, он обратился ко мне:
— Мастер Шардлейк, если вы не против, мне бы хотелось побеседовать с вами с глазу на глаз.
Мы уселись рядом на обочине дороги. Все остальные уже успели загореть, и только лицо Винсента еще оставалось красным, а на худых щеках, покрытых медного цвета щетиной, вовсю шелушилась кожа. Он заговорил: