– Но мы уже близко, Роджер. – Прюсик была шокирована, и шок отразился на ее лице, чего, к счастью, никто не видел. – Я собрала важнейшие доказательства, связывающие жертвы. Уверена, к среде появится что-то новое. – Она помолчала, не зная, стоит ли продолжать. – И у меня уже сейчас есть кое-что еще, о чем я пока не совсем готова тебя проинформировать. Думаю, это убедит Вашингтон в том, что я обладаю достаточной квалификацией, чтобы довести расследование до конца.
Прюсик остановилась и перевела дух. Торн молчал.
Горячий румянец залил шею и грудь. Как он мог? Так небрежно, между прочим оглушить известием о том, что у Вашингтона уже есть наготове другая команда, только и ждущая сигнала, чтобы занять ее место. Разумеется, он прекрасно понимает, насколько важен сбор улик для поимки убийцы. На практике именно от этого и зависит результат.
– Ты еще на связи? – осведомился Торн голосом человека, только что вернувшегося из Вашингтона.
– На связи. – Прюсик постаралась взять себя в руки. – Как я уже сказала, у меня есть кое-что еще, но я не готова дать полный анализ с заднего сиденья машины.
– Ну-ну. Расскажи, Кристина, что у тебя есть.
Новый взрыв веселья заглушил его последние слова. Торн снова прикрыл трубку и ответил кому-то, окликнувшему его по имени. Прюсик знала, что на кону работа, но ее взбесили беззаботность и безразличие, которые он продемонстрировал, позвонив ей в разгар веселья. Неужели не мог выбрать какое-то уединенное место, такое, где его не отвлекали бы от разговора? Или он намеренно позвонил с вечеринки, чтобы предупредить ее до возвращения в лабораторию, где она обнаружит, что руководителем расследования назначен Говард, а ее команда отстранена?
– Извини, меня зовут к столу. Жена произносит речь.
– Тогда, может быть, подождем с этим до утра? – предложила Прюсик.
– Хорошая идея, – быстро согласился он. – Буду ждать твой отчет завтра утром.
Очевидное отсутствие интереса со стороны Торна к ее новой информации вряд ли можно было счесть добрым знаком. Оно означало, что ее руководство уже не под угрозой, а вопрос о ее отстранении почти решен.
– Думаю, тебе следует знать, что я обнаружила еще один, явно ритуальный аспект преступления, – выпалила она. – Это ключевая информация, Роджер. Убийца вложил резной камень в пищевод жертвы в Блэки. Это его визитная карточка, открывающая совершенно новое направление расследования.
– Ты сказала, резной камень? – В голосе Торна зазвучал проснувшийся интерес.
– Чуть больше трех сантиметров в высоту, размером с шахматную пешку. Ручная работа. Очень качественная.
– Замечательно. Обсуди это с Говардом и подтверди свои выводы после возвращения его команды из Блэки.
Прюсик прикусила губу.
– Извини. Здесь за окном авария. Плохо слышно. – О чем он говорит? Неужели всерьез предлагает ей, судебному антропологу, обсуждать свои выводы с Говардом, офисным клерком?
– Уже поздно, Кристин. Поезжай домой и немного поспи. С нетерпением жду твоего полного отчета завтра утром.
– Но, Роджер, я проводила исследование… – В трубке щелкнуло еще до того, как она успела сказать: – …в Новой Гвинее.
Прюсик машинально сжала кулак, сдавив мизинец. Не сейчас, Кристина. Не надо. Она застонала от разочарования из-за только что закончившегося разговора. Но что расстроило больше – профессиональное недоверие или неуважительное отношение к ней лично? Ее вывела из равновесия та легкость, с которой он перешел от мягкого и интимного «Это я» к покровительственному «Обсуди это с Говардом». Что она значила для него в этот момент, если вообще что-либо значила? Скорее всего, немного, иначе он постоял бы за нее в Вашингтоне.
Она посмотрела в окно. Возникший из-за аварии затор начал понемногу рассасываться. Минут через десять она будет в офисе. Если ее отстранят от руководства расследованием – что ж, так тому и быть. Она не мужчина, в политику играть не умеет, но эти убийства раскроет. И если Говард возьмет на себя ее работу, она все равно сделает все возможное, чтобы помочь ему поймать преступника. И свой вклад так или иначе внесет, даже если Торн и Говард его не оценят.
Но без борьбы она от своей роли не откажется. Ей нужно раскрыть это дело. Теперь оно в ее теле. В ее крови. В ее горле.
11