Читаем КамТугеза полностью

– Для этого вы из подонков и мерзавцев сотворили мучеников и кумиров, и выслали их из страны. Эти лжепророки круглыми сутками учили нас ненавидеть свою страну. Чтобы им помочь вы устроили открытый саботаж в экономике. Делали вид, что страна, которая сотнями запускала ракеты, не способна сшить джинсы и произвести дурацкую жвачку. Вместо оплаты по труду вы ввели бестолковую уравниловку и отбили у людей желание трудиться. А когда в 80‑х годах нефть перевалила за сотню долларов за баррель, у вас началась истерика. Вы уже считали эти деньги своими, и вас рвало зеленой желчью от злости, когда вы думали, что эти деньги текут не в ваши карманы. И вы пошли в разнос. Вы загнали страну в войну, в Афганистан. Убили и изуродовали тысячи молодых пацанов. Сделали так, чтобы нас, русских, начали ненавидеть во всем мире. Потом ввели талоны на табак из опилок и на водку из нефти. Разбудили националистов всех мастей в каждом углу, выпустили на телевидение бешеную свору из подонков и проституток. И делал это тот, кто должен был с этим бороться. Ты знаешь, Прохор, о ком я говорю.

Энрике опять отошел от стула и встал рядом с Прохором. Видно было, что из‑за напряжения и волнения он очень устал. Лена подумала, что вообще не‑помнит, чтобы когда‑то в своей жизни ее муж столько говорил. У него сел голос и дальше он говорил совсем тихо.

– А когда вы почувствовали, что народ начал понимать чего вы хотите, что ваши усилия могут пропасть, вы устроили цирк с ГКЧП, а сами под шумок организовали в стране переворот и захватили власть. А через пару месяцев три упившихся от страха упыря разорвали мою страну. Как предсказал дед одного из вас – «за банку варенья и пачку печенья» вы продались буржуинам…

Когда Энрике закончил, никто не хотел говорить.

– Как ты нас… – тихо сказал Прохор, стоя ко всем спиной и глядя в окно. – Почему же вы не боролись?

– Ты забыл как в 93‑м году вы сами, устроив еще один переворот, показали нам свое настоящее лицо? Вы выгнали на улицы танки и прямой наводкой, в упор расстреляли свой же Верховный совет. Тех, кто не понял, что это провокация и пробовал сопротивляться, вы убивали в московских дворах, а трупы по ночам сжигали в кочегарках.

– Ты пойми, Прохор, – сказала смущенно Лена, – мы же привыкли верить людям. Мы даже представить тогда не могли, что руководители страны могут так легко врать людям в лицо. И тем более мы не могли представить, что они так нас ненавидят. Хочешь, я расскажу, как мы жили эти годы, и ты поймешь Энрике?

Прохор опять вернулся к столу и, не отвечая, налил себе водки.

– Когда наш завод в Филях, тот, что делал ракеты, в один день закрыли… Нам тогда сказали, что по просьбе наших друзей американцев, – продолжила Лена. – Пойти работать было некуда. Все, что лежало на книжке в банке на черный день, вы сразу же как захватили власть, обнулили за одну новогоднюю ночь…

– Проще говоря, украли, чтобы мы не дай бог в вашу приватизацию не вмешались, – добавил Саня.

– Мы заняли денег у всех знакомых и родственников, накупили утюгов и поехали в Польшу торговать. Представляешь, какое унижение? Мы, два инженера‑конструктора… с утюгами на польском рынке! Целый год так ездили. Нас бандиты и там трясли, и здесь. Но что‑то оставалось на еду, —

Лена говорила спокойно и как‑то отстранено, как будто рассказывала не о своей жизни, а о каких-то совершенно незначащих событиях. – Как‑то летом 93‑го под Смоленском, когда мы ехали на автобусе обратно из Польши домой, нас остановили люди с автоматами. Зашли в автобус и приказали отдать все что есть. Сказали, что если кто хотя бы копейку спрячет, то его убьют. Мне не хочется об этом говорить, но Энрике тогда так избили, что он полгода в больнице лежал там, в райцентре у Смоленска. Я его даже перевести сюда не могла, врачи не давали. А в местной милиции мне сказали, что если я к ним еще раз приду, они меня сами к этим бандитам отвезут.

– Где тогда ваша власть была? – спросил Саня. – Сказать тебе где? Она страну делила и ей не до нас было. А сейчас, когда разделила, она опять о холопах вспомнила.

Прохор хорошо помнил тот год. Тогда с Софьей они открыли для себя Портофино – маленький курорт около Генуи. Бирюзовая вода в бухте, старинные цветные домики на скалах. Они на все лето арендовали роскошную виллу и по вечерам, любуясь морем и закатом, пели вслед за Далидой «I found my love in Portofino».

– Когда моя мама умерла, мы продали ее квартиру и палатку у метро открыли. Половину денег отдали на взятки. Сделали все документы. Нам сказали, что это место наше навсегда. Сутками вдвоем работали. Что мы пережили, даже вспоминать страшно. Тогда в этих самых некрасовских отстойниках людей пачками каждый день топили. И только мы чуть зажили, вы нас грейдером опять в труху. Весь товар за одну ночь трактором. Даже вывезти не дали. А у нас все документы были и на землю, и на магазинчик. Теперь на этом месте сын префекта построил торговый центр. Куда нам идти? Кем нам теперь работать? И теперь еще вы нас пенсии лишили, которой нам бы только на хлеб и хватило, ведь получается, у нас стажа никакого нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы