Читаем Каникулы в Лондоне полностью

— Ты уверен, что это можно есть? — нахмурилась я, с сомнением созерцая красивые некогда цветы, залитые сверху чем-то вроде сиропа.

— Ага, хочешь? — он пододвинул тарелку поближе, но я отрицательно мотнула головой.

— Воздержусь.

— Может, сбежим тогда отсюда?

— А можно? — с сомнением поинтересовалась я.

Честно говоря, я не любитель подобных пафосных мероприятий и массовых празднеств. Особенно если почти никого здесь не знаю, а потому чувствую себя гостьей на чужом празднике.

Вместо ответа Ларри схватил меня за руку и увлек за собой к выходу. Удивительно, что никто не остановил нас и вообще не придал значения этому маневру. Сбегать нам было уже не впервой.

Ларри учил меня быть бесшабашной. Забыть иногда о серьезности взрослого человека и ощутить себя беззаботным, свободным, не связанным долгом, обязательствами, людьми, обещаниями. Пусть это чувство и не бывает вечным, скорее — секундный порыв, но всё-таки иногда так здорово ощутить себя просто счастливым.

Так, в этот вечер мы гуляли по Лондону, он — натянув капюшон и не выпуская моей руки, я — в пальто и шапке до бровей — тепло и удобно. Мы заглянули на спуск, которому довелось стать однажды местом наших бесед о личном, затем наткнулись на парк — небольшой, но, наверное, достаточно популярный среди местных жителей в дневное время. Я не припоминала, доводилось ли мне здесь бывать, а вот Ларри отлично ориентировался по фонарям, как он объяснил, добавив, что на одном из них еще, должно быть, сохранился его первый автограф — он оставил его, когда ему было лет шесть или семь, и их семья чудом избежала штрафа. Заметив детскую карусель, представляющую собой вращающуюся платформу с лошадьми, Ларри решил уговорить женщину, которая уже закрывала аттракцион, позволить нам покататься. Но она ни в какую не собиралась сдавать позиции, даже грозилась вызвать полицию. А я никак не могла оттащить Ларри в сторону. Он уперся, словно маленький ребенок у витрины, не желая уходить без игрушки.

— Пожалуйста! — молитвенно сложил руки Ларри. — У меня сегодня такой день, когда исполняются все мечты.

— День рождения что ли? — хмыкнула женщина.

— Ну почти.

— Ну так приходи завтра, будут билеты, будет и карусель.

— Завтра уже не получится. Слушайте, я никогда не пользовался служебным положением, но что делать, когда-то начинать надо. У вас есть дети?

— Есть, и что?

— Сколько им лет?

— Дочке сорок один, сыну тридцать восемь, — не понимая, к чему он ведет, ответила дама.

— О, они, наверное, уже не в той категории…

— Что?

— Не в той категории, чтоб мою музыку слушать. А у них дети есть?

— Внучки у меня есть.

— Они наверняка знают, кто такой Ларри Таннер.

— И что?

— Ну это я.

— И что? — с тем же непробиваемым выражением лица произнесла женщина.

Впору было смеяться и плакать. Я не могла определиться, чего мне хочется больше, но продолжала настойчиво тянуть Ларри за руку.

— Пожалуйста, пойдем!

— Нет, подожди. Давайте мы сделаем с вами селфи…

— Что?

— Совместную фотографию, и я уверен, завтра ваши внучки будут очень счастливы, когда вы покажете им это.

— Да-а, мальчик, тебе не полицию пора вызывать, а психиатра, — хмыкнула женщина.

— Я не шучу. У меня сегодня концерт был.

— У меня таких артистов каждый день пруд пруди, — махнула рукой она.

— Ну пожалуйста, неужели вам трудно исполнить всего одну мою мечту?

— Слушай, мальчик, может, тебе кажется, что я похожа на фею, но тебе кажется!

Дело пахло скандалом, и я решила поставить вопрос ребром:

— Ну хватит, Ларри! Я ухожу.

Но он и бровью не повел, так что я успела отойти по дорожке метров на тридцать, когда услышала наконец его оклик. Оборачиваться не стала.

— Энн, ну что ты? Я почти уговорил ее.

— Я видела. Она почти дошла до того, чтобы вызвать полицию.

Он цокнул, затем вздохнул, провел рукой по волосам и засмеялся.

— Меня впервые не узнали, когда я открыто об этом сказал, и это так необычно!

— Вот ужас-то какой! — сыронизировала я. — Особенно если учесть, что этой даме уже за шестьдесят и она явно не входит в число твоих поклонниц.

Парень продолжал смеяться, а затем неожиданно обнял меня и приподнял в воздух.

— Так здорово, Энн! Так здорово!

Я не могла понять толком, чему он так радуется, но разве плохо, когда у человека хорошее настроение?

«When I was six years old I broke my leg

I was running from my brother and his friends

And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down…»[1] — раздалось приглушенное пение из кармана моего пальто.

— Телефон, — прошептала я, касаясь кончиком носа его щеки.

— Отвечать обязательно? — едва слышно произнес он, так что мне потребовалась пара секунд, чтобы осмыслить услышанное. — Ты что, поставила на звонок песню Эда Ширана, а не мою?

— Вдруг нас ищут? — ответила я лишь на первый вопрос, пока Ларри смеющимся взглядом смотрел на меня.

Я не ошиблась. На экране высветилось имя менеджера, и я не смогла подавить тяжелый вздох. Ларри тоже это увидел и прижал к губам палец одновременно с тем, как я поднесла мобильный к уху.

— Да, Пол.

— Энн, где вы? Ларри с тобой?

Я взглянула на Ларри и, сжав свободную руку в кулак, уверенно соврала:

Перейти на страницу:

Похожие книги