Читаем Канонник (молитвослов) полностью

Совершение правила по четкам определенного количества Иисусовых молитв древнейшая монашеская практика. По четкам можно молиться разными молитвами. Для ежедневного молитвенного щита лучше молиться Иисусовой молитвой: «Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя, гре́шнаго (гре́шную)». На узелке между десятками можно молиться Богородице, например: «Пресвята́я Богоро́дице, моли́ Бо́га о нас»; или за здравие, за болящих, за упокой и прочее. Круг четок закончен – начинать сначала, и так беспрерывно! Через какое-то время наступит момент, когда молитва будет твориться самостоятельно, без усилия по принуждению себя к молитве: молитвенник ложится спать и просыпается с молитвой! Молитвенный щит хранит молитвенника постоянно: и день, и ночь.

Если православный христианин желает жить с молитвенным щитом, но нет возможности часто быть в храме на службах, то храмовые службы можно заменить молитвой по четкам:

за вече́рню – 100 Иисусовых молитв и 25 поклонов;

за повече́рие – 50 и 12 поклонов;

за полу́нощницу – 100 и 25 поклонов;

за у́треню – 300 и 50 поклонов;

за 1-й час – 50 и 7 поклонов;

за 3-й, 6-й и 9-й часы – по 50 Иисусовых молитв и по 7 поклонов;

за изобразительные – 100 и 10 поклонов;

за канон Богородице с Акафистом – 200 и 29 поклонов;

за канон Ангелу-Хранителю – 50 и 7 поклонов.

Если у тебя мало свободного времени и ты едешь в автобусе или находишься где-то еще, вместо того, чтобы рассматривать окружающих, посмотри на свои часы, заключись внутри себя и произноси молитву как написано выше.

Для мона́шествующих

А вот какое молитвенное правило по четкам дает старец проигумен Харалампий (монастырь преп. Дионисия, Святая Гора Афон; данное правило употребляется на Святой Горе Афон монахами, не имеющими возможности посещать уставные церковные службы).

Возлюбленные братья, вострубим подъем! Враги наши бесы не спят и непрестанно трудятся, чтобы ввергнуть нас во грехи и по причине грехов и страстей — во глубину адскую. Мы не можем противоборствовать им ничем другим, кроме молитвы. Чтение духовных книг прекрасно и полезно. Чтение или посещение церковных служб помогает тем из нас, которые имеют для этого возможность.

Однако для многих способом, который может заменить другие способы молитвы, является молитва по чёткам. На каждом узелке чёток призывай имя Господа Иисуса, произнося краткую молитву «Го́споди Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй мя» или просто: «Го́споди Иису́се Христе́, поми́луй мя».

Начинай так: «Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас. Ами́нь. Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́. Царю́ Небе́сный: Трисвято́е. Пресвята́я Тро́ице: О́тче наш: Го́споди поми́луй (12 раз). Сла́ва, и ны́не: Прииди́те, поклони́мся: 50-й псало́м». Затем краткая импровизированная молитва один раз в день с кратким славословием, благодарением, исповеданием, прошением оставления твоих грехов и укрепления тебя и твоих братьев во Христе в добром подвиге.

Вече́рня:

9 сотниц Спасителю или 15 минут по часам;

3 сотницы Божией Матери или 5 минут по часам;

1 сотница святому дня или 2 минуты по часам;

1 сотница святому храма или 2 минуты по часам;

1 сотница святому седмицы или 2 минуты по часам.

Повече́рие. Так же, как и вечерня, с добавлением 6 сотниц Божией Матери или 10 минут по часам и 1 сотницы ангелу-хранителю или 2 минут по часам.

Полу́нощница:

12 сотниц Спасителю или 20 минут по часам;

3 сотницы Божией Матери или 5 минут по часам.

У́треня:

27 сотниц Спасителю или 1 час по часам;

9 сотниц Божией Матери или 15 минут по часам;

по 1 сотнице или по 2 минуты: святому дня, святому храма и святому седмицы, как на вечерне;

3 сотницы всем святым или 5 минут по часам.

После́дование ко свято́му причаще́нию:

12 сотниц Спасителю или 20 минут по часам;

3 сотницы Божией Матери или 5 минут по часам.

Моле́бен Спаси́телю, Бо́жией Ма́тери или свято́му:

6 сотниц или 10 минут по часам.

Часы 1-й, 3-й, 6-й, 9-й:

18 сотниц Спасителю или 30 минут по часам;

6 сотниц Божией Матери или 10 минут по часам.

Молитвы, читаемые по че́ткам

Спасителю: Го́споди Иису́се Христе́, поми́луй мя.

Божией Матери: Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ мя.

Святым: Святы́й апо́столе (му́чениче, проро́че, пра́ведный, преподо́бне о́тче наш, святи́телю о́тче наш и т.д.), моли́ Бо́га о мне (или просто: святе (святая)… моли Бога о мне).

Ангелу-хранителю: Святы́й А́нгеле мой, сохрани́ мя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика