Читаем Капкан для бессмертного адмирала полностью

Синий воин-дракон, Такасэ Мей, поднялась на палубу и легким кивком ответила на поклон капитана. Лодка с парой гребцов отчалила от борта, корабль выбрал якорь, развернул паруса и путешествие началось. По ночам полагалось двигаться, а днем прятаться в укромных местах, заранее выбранных по всему маршруту следования. Ночью плавать мало кто отваживается. Ночью в море хозяйничают демоны. А днем? Если мимо проплывет искатель добычи с хорошими сенсорами на борту?

Ах, если бы Фукуроу Ао был с нею сейчас! Не нужно было бы бояться ни демонов, ни неожиданных встреч или засад. Но великолепнейший сенсор и вернейший друг попал под чары златохвостой лисы и сгинул без вести где-то там, на континенте. А следом, после исчезновения Черной Тени, могучий мечник Прибоя, Такасэ Сингэн поднял восстание и бежал после разгрома бунтарей. Мей лишилась и непобедимого тайного лидера, и обоих бойцов своего личного отряда. Теперь она одна. Без покровителя, без сенсора, без телохранителя. С кучкой озлобленных бездарей, слишком ленивых даже для того, чтобы сбежать! Приходится рассчитывать только на себя. И пытаться пройти через проклятые острова скрытно, ведь она не какая-нибудь припадочная лиса, чтобы бросаться лбом на броненосцы.

— Мей-сама, — не успел корабль пройти и сотню метров, как командир спецгруппы, Морита Ичиро, в компании капитана приблизился к воину-дракону. — Плохие новости, нам придется изменить маршрут.

— Что?! С какой стати?!

— Дайме Широу, с тюленьих островов, вышел из Альянса и попросил покровительства у императора. Есть мнение, что за ним и другие могут потянуться. Он — сильнейший в северо-западном регионе, там сейчас жуткий хаос. Все вывели свои флоты из портов, трясут оружием и воют, как коты перед дракой. Соревнуются, кто кого переорет. Как бы в этой каше и нас, случайно, не задавили.

— Широу предал Альянс?! Что у этого старого идиота с мозгами?!

— Эй-эй, потише с выражениями! Держите себя в руках, госпожа. Вас можно понять, но можно понять и деда.

— Что-нибудь известно о причинах разброда? — стушевавшись, ответила Мей. Действительно, ведь корабельщики доверенные наемники, но не люди ее селения. Напьются и разболтают, как она отзывалась о местных авторитетах.

— Да, никто ничего и не скрывает. Деда до усрачки напугала лиса.

— Проклятье! Так и знала. Эта тварь никогда не угомонится! Мало ей миллионных жертв на западе? Теперь нужно острова трупами завалить?!

Командир группы и капитан выждали, пока обозленная женщина выпустит пар.

— Что сотворила эта паршивка? — овладев собой, осведомилась Мей. — Сожгла крепость? Утопила броненосец?

— Да нет, — Ичиро махнул рукой. — Понарисовала дурацких картинок на важных документах, перевернула все в постели, погрызла дверной косяк и приготовила ужин.

— А могла ведь и ножом по горлу полоснуть. — хохотнув, добавил капитан корабля.

— Что за дурацкие шутки?!

— Какие уж тут шутки? Представьте картину, моя госпожа: дед возвращается с совещания по безопасности своего главного острова и замка, а в его личных покоях такое безобразие! И лиса в столовой все из холодильника повытащила, бутербродов налепила, чай заварила.

— Перекусить зашла, хвостатая. — капитан погладил бороду. — В цитадель самой укрепленной крепости северо-восточного региона! Шесть тысяч самураев и личных шиноби обошла, ни одной сигналки не зацепила! Дайме за меч схватился, а лиса ему заходите, говорит, дедушка Широу, вместе поужинаем! И ухом не ведет, что на крики дайме охрана со всего замка сбежалась. Видимо, взрывоопасных сюрпризов она и ее чудовища успели по углам рассовать. Вот как, скажите, после таких шуток не переметнуться к тому, кто гарантирует защиту от лисьих шалостей?

— Ему этот лисий инцидент даже выгоден. — задумчиво сказала Мей. У него на островах почти все население светлокожее. Альянс ищет союза с шиамами, а нищета боится, что шиамы согласятся на союз и планомерно перегонят всех холодных в трудовые ликвидационные лагеря. Но что же теперь, лорд Широу, с пятью своими консервными банками собирается противостоять армадам детей огня?

— Императору нужны люди. — сказал Ичиро. — Триллионные пожертвования из лисьих храмов потекли в страну Песков. У них полно железа и до сих пор не развалившиеся военные верфи. Если организовать работу в три смены, Пески за четыре года успеет наварить стальную армаду. Император Морей загребет в артиллеристы всех, кто энергией Ци хотя бы чихнуть может, поднимет крепости и любезно примет в подарок корабли.

— Поэтому, — зло прервала его Мей. — Удар шиамов нужно ожидать не через год или два, а сейчас. Сегодня, завтра. Как только стянут побольше сил с северного побережья, так и начнут давить бунтарей, как тараканов. И никакого сопротивления не будет, одна вонь в мировой прессе.

— Меняем курс? — вернулся к главному вопросу капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Лис (Безликий Лжец)

Капкан для бессмертного адмирала
Капкан для бессмертного адмирала

Девять лет назад, впервые приняв участие в охоте на волшебную лису, Бессмертный Кэндзо смеялся над слабостью противницы и радовался лёгким деньгам. Теперь неприступные бастионы его крепости от подвалов до крыш увешаны защитными амулетами, а свирепый зверь рыщет под стенами, лязгает зубами и высматривает возможность нанести врагу удар в спину. Нет, великий адмирал черного флота не напуган. Он убил двенадцать златохвостых лисят, а этот их «старший братик» жив только потому, что очень хорошо умеет прятаться.Лис задумал пустить на дно стальные корабли Гнезда Черепах, истребить многотысячную орду мародёров и подорвать бастионы? Пусть приводит свою армию и флот! Все подходы к острову — кладбище боевых кораблей. Дно вокруг рифов устлано костями и ржавыми доспехами тех, кто так же как Безликий Лжец приходил сюда с мечтами о мести.

Анатолий Николаевич Хохлов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги