Читаем Капкан для бессмертного адмирала полностью

— Убить! Убить их всех! — гремел над полем боя голос Мотохару. Самурай не замечал и не желал замечать тот факт, что за каждого поверженного бандита горожанам приходилось отдавать до жути много собственных жизней. Поле боя заливала кровь людей, храбрых, но почти бессильных против генетически измененных монстров, живого оружия новых войн. Последние защитники гибли один за другим, а к причалам справа и слева от корабля-призрака уже подходили черные паровые баржи. Они умело швартовались и выбрасывали на причалы широкие сходни, по которым, грохоча сапогами и лязгая оружием, в обреченный на гибель город устремлялись дикие орды собирателей добычи. Мародеры, насильники, людоеды и садисты. Покрытая струпьями и вшами, нищета мертвой страны. Те, что похрабрее, сбивались в ватаги и начинали обходить место побоища с флангов, надеясь напасть исподтишка и показать перед воинами свою удаль. Остальные же, не теряя времени, ломились в город, мечтая поскорее урвать кусок чужого благополучия. Некому было остановить их. Начиналось торжество безумия, вседозволенности и звериной жестокости.

Человек с пепельно-серым лицом и ядовито-желтыми радужками глаз любовался заревом, разливающимся над погибающим городом. Он стоял на холме и вид перед ним расстилался превосходнейший, благодаря широкой просеке, только что созданной одним из кошмарных тварей по его мысленному приказу.

— Восхитительное зрелище, достойное полотен лучших художников мира. — сказал он женщине, стоящей по правую руку от него. — Созидание и разрушение, как инь и янь переплетены в нашем мире и каждая из сторон изумительно прекрасна. Ты знала, что на этом месте всего сотню лет назад было большое поселение химарьяров? Люди с запада сожгли наши города и истребили мой народ, они победили и целый месяц праздновали свой успех, но посмотри, Хитоми! Войны меньше не стало. Акума правы абсолютно. Пока в мире есть хотя бы пара живых людей, война не закончится. Нет, не смотри на меня так, я не заражен и не собираюсь истреблять человечество. Война не закончится никогда, но можно к этому по-разному относиться. Как акума, мечтающие о мертвом покое для всего мира. Как златохвостые лисы, мечтающие о всеобщем счастье, любви и дружбе. Или же как я, находящий в этом хаосе энергий и эмоций огромное эстетическое наслаждение.

— Но если проклятый лис ошибся, то мы не получим ничего, кроме любования видами.

— Расслабьтесь и наслаждайтесь, Хитоми-сан. Уверен, сортировка уже заканчивается. Осталось ждать максимум двадцать минут.

Не прошло и пяти, как серый человек получил доклад. Полуразложившийся, едва-едва переставляющий ноги ходячий труп ребенка получил удар передним щитом многотонного локомотива и превратился в вонючую размазню на металле, но успел передать увиденное другим монстрам. Армейский состав, до предела забитый сотнями перепуганных людей.

— Ты видел? — выкрикнул один из самураев, защищающих мастера-путепрокладчика.

— У этой твари… алая Ци! — ответил второй самурай. Он включил передатчик и заорал: — Командир! Йома на путях!

— Вот срань! — командир бронепоезда ударил кулаком по броне кабины. — Башню локомотива на нулевой градус! Разрывной заряд! Быстрее! Мастер! Укрепление Ци на лобовую броню! Приготовить огнеметы!

Башня начала поворот, но механизм ворочал тяжелый металл слишком медленно.

— Еще один! — проорал наблюдатель. — Перед нами! Пять секунд! Четыре! Три! Две…

Справедливость. Стальная жила. Воля для борьбы.

Справедливость? Нет. Его стальная жила — смертельная ненависть и жажда мести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Лис (Безликий Лжец)

Капкан для бессмертного адмирала
Капкан для бессмертного адмирала

Девять лет назад, впервые приняв участие в охоте на волшебную лису, Бессмертный Кэндзо смеялся над слабостью противницы и радовался лёгким деньгам. Теперь неприступные бастионы его крепости от подвалов до крыш увешаны защитными амулетами, а свирепый зверь рыщет под стенами, лязгает зубами и высматривает возможность нанести врагу удар в спину. Нет, великий адмирал черного флота не напуган. Он убил двенадцать златохвостых лисят, а этот их «старший братик» жив только потому, что очень хорошо умеет прятаться.Лис задумал пустить на дно стальные корабли Гнезда Черепах, истребить многотысячную орду мародёров и подорвать бастионы? Пусть приводит свою армию и флот! Все подходы к острову — кладбище боевых кораблей. Дно вокруг рифов устлано костями и ржавыми доспехами тех, кто так же как Безликий Лжец приходил сюда с мечтами о мести.

Анатолий Николаевич Хохлов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги