Читаем Капканы на баранов полностью

– Нет, конечно… Просто, если все так, как ты говоришь, то вырисовывается не самая приятная картина. В гибели русского туриста и Элис могут быть замешаны как минимум двое…

– Я уже думал об этом, Рон…

Мы обменялись многозначительными взглядами, и каждый еще раз приложился к своему бокалу. А потом я спросил:

– Слушайте, Рон, а сколько народу было в той группе ныряльщиков вместе с Элис и этим русским? Помните?

– Да, я понял, к чему ты клонишь. Всего их было семеро вместе с инструктором. Минус Элис, прости, минус русский, минус инструкторша, итого остается четверо.

– Вы их помните? Кто эти люди?

– Парочка молодоженов из Штатов или из Австралии, не знаю точно. Парень еще похож был на молодого Тома Хэнкса, кудрявый такой, худой. Но они, я видел, позавчера вечером отчалили. Так что остаются двое, но здесь я тоже, признаюсь, пребываю в растерянности. Потому, что это молодая девчонка из компашки французов, что постоянно вместе тусуются на северо-восточном пляже, и невероятных размеров жиртрест. Ты его видел, наверное?

Я сразу понял, о ком говорил Рон МакКонел. Конечно же, это был человек-DISCOVERY, как мы с Элис его окрестили во время нашей экскурсии на коралловый риф. Но ни он, ни хрупкая француженка не тянули на роль безжалостного и беспринципного хладнокровного убийцы. И мы замолчали, понимая, что слишком далеко зашли в своих ничем не подкрепленных подозрениях.

– В любом случае, – подытожил Рон МакКонел, – я считаю, что лейтенант Шакур – первостатейный негодяй. Местная полиция ведет выгодную им политику и запрещает всем перечить себе, угрожая тюрьмой. Куда это годится?

Я просто пожал плечами в ответ. Мы заказали еще по пиву и долго перемывали кости лейтенанту Шакуру и полиции в целом. Не обделили вниманием и отдыхающих здесь шумных китайцев, которых я последние три дня почему-то не замечал, а потом Рон МакКонел извинился и, первым допив свое пиво, оставил меня, сославшись на то, что опаздывает на катер в Мале, чтобы попасть в банк, так как вчера возникли какие-то проблемы с кредиткой. На прощание он ободряюще похлопал меня по плечу и даже предложил составить ему компанию, если на катере найдутся свободные места, но я вежливо отказался. Мне не хотелось никуда идти, а тем более плыть. Да и местному бюджету мое пребывание здесь в баре шло только на пользу.

– Искренне вам соболезную, мистер…

Я поднял взгляд на бармена, который подошел ближе, как только Рон МакКонел удалился, и теперь стоял прямо напротив меня, протирая белоснежной салфеткой очередной бокал.

– Благодарю, – ответил я более чем сдержанно.

Уже подходило время обеда, и основная масса людей плавно перетекла в ресторан. Поэтому народу в баре чуть поуменьшилось, и у него, видимо, выдалась минутка свободного времени, которую он решил убить, поговорив со мной. Но почему именно со мной? С другой стороны, за барной стойкой сидела веселая компания из четырех человек, и, наверняка, пообщаться с ними было бы куда интереснее.

– Извините, что лезу не в свое дело, но я тут краем уха услышал, о чем вы говорили, и не могу не согласиться, что зачастую наша полиция пренебрегает своими прямыми обязанностями и необоснованно закрывает глаза на некоторые вопиющие преступления. А что касается лейтенанта Шакура, так это вообще отдельная песня. Знали бы вы, какие слухи о нем ходят в городе. Говорят, это самый продажный мерзавец, и от него не стоит ожидать ничего хорошего. А еще он очень злопамятный и мстительный. Поэтому, если вдруг доведется с ним общаться, будьте осторожны.

– Спасибо за информацию, – ответил я. – А если о нем ходят такие слухи, почему никто не остановит его беспредел?

– Он чей-то родственник! У него есть покровитель из министерства внутренних дел. Поэтому никто не хочет связываться, чтобы не навлекать на себя беду. А он под видом благого дела поощряет беззаконие. Я, как и все, понимаю, что если несколько раз подряд во всеуслышание заявить о каком-нибудь серьезном преступлении или убийстве, совершенном здесь на островах, то поток туристов со всех концов света может заметно снизиться. Но так, как он, тоже нельзя относиться к своей работе. В конце концов, подобная халатность приведет только к росту преступности и ни к чему иному. Это и местное население расхолаживает…

– То есть, – я придвинулся ближе и чуть склонился над барной стойкой, – ты хочешь сказать, что не веришь в случайность последних двух происшествий?

– Смотря, что вы имеете в виду…

– Я имею в виду русского туриста и девушку, с которой ты мог меня видеть в последнее время…

– Да, я не верю, что это были несчастные случаи. А вы хорошо знали ту девушку?

– Нет, к сожалению. Мы познакомились только здесь и знали друг друга всего два дня. Хотя мне казалось, что я встретил человека, которого знал всю свою жизнь до этого момента и хотел бы провести с ней остаток своих дней. Но, оказалось, не судьба.

– И вы поэтому вчера вечером так налегали на спиртное, а сегодня продолжаете с самого утра?

Я был удивлен столь прямому вопросу, но не ответить не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы