Читаем Капрал Серов: год 1757 полностью

Я нашел взглядом капитана Нелидова и поручика Нироннена и быстро зашагал к ним. Вскоре подошли остальные унтера и капралы нашей роты. Капитан Нелидов взглядом пересчитал нас — все ли на месте? — и начал:

— Значит так, братцы. Наш генерал, Вилим Вилимович, выдвинул неприятелю ультиматум. Как видите, пруссаки его отвергли. Поэтому мы начинаем осаду. Рабочие сейчас копают первую линию ретраншемента вон там, поперек дороги, — Нелидов махнул рукой в сторону города. — А как стемнеет — начнут тянуть апроши к городу.

Ретраншемент — это здесь так называют траншеи. Да, самые обычные траншеи и окопы, прямо как в фильмах про войну из моего времени. Ну а диковинным словом «апрош» здесь называют зигзагообразные ходы сообщения между линиями траншей.

— Пока горит посад, под прикрытием дыма и пожара рабочие команды пойдут вперед и почти у самых стен города будут копать вторую линию ретраншемента. К утру они должны соединить обе линии апрошами, оборудовать кесели под мортиры и гаубицы, а также доставить к ним осадные орудия.

Вот еще непривычное слово: кесель. Насколько мне рассказывал Степан — это так пушкари называют глубокий окоп под гаубицу или мортиру, чтобы оттуда бить по цели навесом, и чтобы по ним при этом не могли стрелять прямой наводкой.

Нелидов тем временем продолжил:

— Нам поставлена задача: прикрывать рабочие и инженерные команды. С учетом того, что работы будут вестись под самыми стенами неприятельской крепости — надо быть особенно внимательными. Там, между посадом и крепостью есть мост через реку. Предмостные укрепления следует блокировать, чтобы не дать противнику сделать вылазку. Внимательно следить за берегом, чтобы не прощелкать клювом лазутчиков. В горящем посаде могут оставаться вооруженные обыватели или отряды солдат неприятеля, так что глядите в оба. Лишнего шума до поры до времени не создавать, так что идти будем без барабанов.

Ундер-офицер Годарев хмыкнул вполголоса:

— До поры до времени?

Нелидов ухмыльнулся.

— Именно так, Максим. А вот если неприятель заметит рабочих и начнет по ним стрелять — вот тогда начинайте шуметь. Да не просто шуметь. Палите по стенам, бросайте камни, изображайте будто пытаетесь пойти на штурм, орите им непристойности — в общем, делайте что угодно, только бы перетянуть их огонь на себя. Ни одна пуля, ни одна картечина не должна попасть в заряды для мортир, пока их не разместят в кеселях. Если пушкари к рассвету не установят свои мортиры — все, пиши пропало. Застрянем мы здесь надолго как пить дать. И крепостишка эта обойдется нам большой кровью. Поэтому — себя не берегите. Берегите пушкарей и заряды к мортирам. Все поняли?

Капитан Нелидов серьезным взглядом оглядел каждого из капралов и унтеров. Трезвый, мрачный, чисто выбритый, без своих привычных грубостей… От одного его вида меня прохватил мороз где-то в районе поясницы.

— Дальше. По расположению рот. Непосредственно перед предмостными укреплениями будет стоять наш сосед слева, гренадерская рота Углицкого полка. Справа, у самого устья реки Данги встанет рота вологодцев. Годарев, ты с левого фланга. Как будем выдвигаться — познакомься с ундер-офицерами соседей. Иванов, ты справа. Фомин — середина. Смирнов, ты со своими промысловиками и следопытами остаешься со мной, в резерве. Это понятно?

— Понятно, ваше благородие! — вразнобой ответили унтера.

— Хорошо. Дальше. Пожар в посаде не тушить. Напротив, по возможности поддерживайте огонь. Пусть ночной ветер унесет побольше дыма в море. По самому рассвету к крепости подойдут корабли. Пока не сменится ветер и не подует с моря — подход кораблей должен быть скрыт дымом. На случай, если посад к утру весь прогорит — вон, нестроевые солому дегтем пачкают. У морячков свои люди на берегу будут, как они попросят — поможете им жечь солому и сделать дым погуще. Скорее всего, этим займутся вологодцы, но если вдруг что — поможете. С человечком от моряков будет наш Мартын Карлыч, — Нелидов кивнул на поручика Нироннена. — Если что, он вам объяснит, что надо делать.

Командир роты выпрямился и устало потер щеки.

— Запомните главное. Если к рассвету мортиры будут стоять там, где им указал генерал, да еще и бомбардировочные суда без помех подойдут на расстояние выстрела, то они сразу смогут подавить угловой бастион. Тот, который в море смотрит. А это считай уже половина победы. Тогда морячки смогут без всякой опаски подогнать свои прамы практически впритык — и все, хана крепости. Вот в чем смысл нашего сегодняшнего дела. Все поняли?

— Поняли! Так точно! Ясно, ваше благородие! — все так же вразнобой ответили мы.

Нелидов ободряюще улыбнулся и хлопнул в ладоши:

Перейти на страницу:

Все книги серии Красные камзолы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика