Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

— Ну вот, сначала обстреляли отравленными стрелами, а теперь прыгают возле нас, будто мы министры какие-то, — недовольно пробурчал мастер Самоделкин. — Хорошо ещё не попали стрелой в дирижабль.

— Вы уж нас простите, — хриплым голосом вымолвил вождь, — наши отважные воины приняли вас за какое-то ужасное чудовище.

— Чудовища только в сказках бывают, — пробурчал Буль-Буль.

— Вы так думаете? — хитро прищурившись, спросил старый вождь.

— Конечно, только в сказках, — согласился Карандаш.

— Ну ладно, — задумчиво произнёс вождь, сегодня вечером я вам кое— что расскажу о нашем острове и соседнем острове — Каракурт. Но учтите, всё, что вы здесь увидите и услышите, является священной тайной нашего народа, — пояснил вождь. — Эту тайну мы храним вот уже несколько тысяч лет. Если о нашем секрете кто-то узнает, все погибнут. Мы ужасно боимся обитателей соседнего острова и хотим, чтобы вы выяснили, кто же там живёт, — страшным голосом вымолвил вождь Тити-Мити.

<p>Глава 6 Тайна вождя папуасов. Таинственный остров</p>

— Интересно, что у них за тайна такая, — пожал плечами Самоделкин. — Странные они какие-то, — удивлённо пробормотал железный человечек.

— Идёмте за вождём, он нам сам всё покажет и расскажет, — позвал остальных путешественников профессор Пыхтелкин.

Друзья расселись в доме вождя, у очага, где на толстой палке жарился громадный кусок мяса, и стали внимательно слушать рассказ главного дикаря.

— Давным-давно, когда ещё по земле бегали динозавры, наш народ жил на соседнем острове, который называется остров Каракурт. Там нашему народу жилось хорошо и сытно, — начал свой рассказ вождь. — Мы охотились в лесу и ловили рыбу в речке. Все были счастливы и довольны. Но вот однажды на наш остров опустилась огромная блестящая тарелка. Оттуда вышли маленькие человечки с антеннами на голове. Она нам что-то долго объясняли на непонятном языке, но мы так ничего и не поняли.

— Неужели это были инопланетяне? — испуганно спросил Дырка.

— Да, это были пришельцы из космоса, — сказал вождь. — Они объявили моему далёкому предку, который в тот момент как раз правил на острове, что теперь остров будет принадлежать им, пришельцам. А нашему народу следует перебраться жить на соседний остров. Мы поначалу не хотели этого делать и даже взбунтовались. Мой предок, выкрикнул воинственный клич: — улю-лю-лю-лю-люлю! И наши отважные воины бросились на пришельцев. В них полетели копья, отравленные стрелы, но ни один из космических инопланетян не пострадал. Все отравленные стрелы отскакивали от них как от стенки. Это пришельцы достали какие-то блестящие трубки и наставили на наших отважных воинов.

— И что же с ними случилось? — испуганно голосом спросил Карандаш.

— Они исчезли прямо на глазах! — грустно добавил дикарь.

— Как это исчезли? — не понял разбойник Дырка.

— А вот так, растворились в воздухе, — пожал плечами вождь дикарей. — Прямо на глазах у моего царственного предка.

— А потом что? — спросил профессор Пыхтелкин.

— Пришельцы заявили, что растворят в воздухе всех, если мы не будем их слушаться, — продолжил вождь. — Вот с тех самых пор наш народ и не живёт на том маленьком островке.

— А что творится на острове Каракурт сейчас? — спросил географ. — Откуда вы взяли гигантские рога, которые я получил по почте? — вновь спросил учёный. — Неужели с тех пор вы никогда не плавали туда? — засыпал вождя вопросами Семён Семёнович.

— Я знаю одну тайну, которую наша семья передаёт из поколения в поколение, — признался вождь. — Когда инопланетяне улетали с острова, у них из трубы на землю вылилась какая-то вязкая, со сладким запахом, чёрного цвета жидкость. Последним тот остров покинул мой прапрадед. Тогда он и увидел, как эту липкую жидкость лакают тысячи крошечных насекомых.

— Ну и что? — ничего не понял Самоделкин.

— А то, что эти насекомые стали прямо на глазах увеличиваться, — шёпотом добавил вождь дикарей.

— Как это? — расширил глаза шпион Дырка.

— Очень даже просто, — ответил дикарь. — Не прошло и месяца, как по острову стали бегать, прыгать, ползать и летать насекомые размером с собаку или кошку. Видимо чёрная жидкость, которая вытекла из блестящей тарелки, была какая-то волшебная, — добавил вождь. А ещё через неделю насекомые стали ещё крупнее.

— Что, же там, по-вашему, прыгают кузнечики размером с корову? — поразился географ.

— И не только кузнечики, — печально добавил дикарь. — Эти громадные насекомые съели на острове всех животных.

— Разве насекомые питаются мясом? — удивился Карандаш.

— Некоторые хищные насекомые ещё как питаются, — сказал вождь.

— А людьми они, случайно не питаются? — испугался шпион Дырка. — Вдруг они и нас слопают? — дрожа, спросил разбойник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей