Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

— Фу, гадость какая, — поморщился Карандаш. — Их бы я точно есть не согласился, — добавил волшебный художник.

— Я тоже об этом слышал, — кивнул профессор. — Но здесь тараканов нет. Потому что тут, в лесу, живут только лесные обитатели.

— Профессор, а каких-нибудь других насекомых можно поесть? — спросил шпион Дырка. — Мне понравились эти гусеницы, — честно признался разбойник и боязливо посмотрел на пирата Буль-Буля, который уплетал пятый банан.

— Можно есть улиток, кузнечиков и некоторых подводных насекомых, — ответил профессор Пыхтелкин. — Если мы встретим их на нашем пути, я обязательно приготовлю что-нибудь особенное, — пообещал географ. — Ну, а теперь пора собираться дальше в путь, — вставая, предложил учёный.

Самоделкин потушил костёр, и друзья двинулись в глубь острова. Путники то и дело слышали вокруг себя какие-то звуки, шорохи или жужжание, писк или чавканье, но почти ничего и никого не видели.

— Природа так раскрасила насекомых, что их очень трудно разглядеть в густых зарослях, — сказал Самоделкин. — Даже если они такие большие, как на этом острове.

— Вот, например, жуки-короеды, — показал рукой профессор. — Видите, они сидят на дереве и жуют кору.

— Где? — удивлённо закрутили головами разбойники.

— Да вон же на дереве, — показал профессор Пыхтелкин. — Просто жуки-короеды так похожи на кусочки коры, что их сложно разглядеть.

Вдруг из-за дерева выползло какое-то огромное насекомое, размером с крупного телёнка. Оно недовольно покрутило усами и поползло дальше.

— А вот домашний носорог ползёт, — отходя в сторону, сказал Самоделкин. — Они роют ходы под землёй и ползают в этих подземных лабиринтах.

— Откуда ты это знаешь? — удивился Карандаш.

— Я толстую книгу про насекомых перед полётом прочёл, — похвастался Самоделкин. — И много интересного узнал о самых разных насекомых.

— Ну что, например? — недоверчиво спросил пират Буль-Буль.

— Например, о жуках, — ответил Самоделкин. — Слышали вы когда-нибудь о жуке-разбойнике? — спросил железный человечек.

— Это самый лучший жук на свете! — обрадовался пират Буль-Буль. — Потому что его в честь меня «разбойником» назвали.

— Его назвали разбойником за свирепый волосатый вид, — засмеялся Самоделкин. — А ещё известен жук-бомбардир. У него есть такая жидкость, которую он выбрасывает и она взрывается, когда на него кто-то нападает. Там же я прочитал о жуке-могильщике, — продолжал рассказывать Самоделкин. — Он поедает дохлых насекомых, — поэтому его так и прозвали — могильщик.

— А про волосоеда вы слышали? — спросил профессор Пыхтелкин. — Это насекомое откладывает яйца только в волосатые предметы. Например, в кокосовый орех.

Неожиданно путешественников накрыл огромный лист финиковой пальмы.

— Ой, кто это тут хулиганит? — рассердился шпион Дырка.

— Кто-то сверху листьями кидается, — выбираясь из-под гигантского листа, проворчал пират Буль-Буль. — Попадись он мне в руки, я бы живо разделался с этим шутником.

— По-моему, я знаю, как зовут этого шутника, — поправляя очки, сказал профессор Пыхтелкин. — Это — листорез. Они пилят листья своими острыми зубками и строят потом из них гнёзда, — добавил географ.

— А я читал — есть оранжевый пилозуб, — сказал, продолжая путь Карандаш. — Его так прозвали потому, что у него хвост похож на пилу. Хвостом он выпиливает в дереве отверстие, в котором потом прячет своих детей. — А как вы думаете, кто самый лучший художник на свете?

— Лучший художник на свете — это ты! — тут же ответил географ.

— А вот и не правильно, — покачал головой Карандаш. — Лучше всех умеет рисовать… природа, — ответил художник. — Ведь именно она разукрасила насекомых так, что их очень сложно разглядеть. Зелёного кузнечика трудно заметить в зелёной траве. А салатовую гусеницу невозможно найти в таких же листочках на деревьях, — продолжал перечислять художник.

— Карандаш абсолютно прав! — разволновался географ. — Вы только посмотрите вокруг. Многих насекомых вы видите?

— Я вижу какого-то жука вон на том дереве, — показал рукой шпион Дырка. — Мерзкий такой, с рогами на голове. Можно я в него камнем швырну? — спросил кровожадный разбойник.

— Нет, животных мучить нехорошо, — поморщился Самоделкин.

— А это не животное, это насекомое, — обрадовался пират Буль-Буль. — А насекомых можно мучить!

— Вы слышали о том, что насекомые умеют превращаться в разные несъедобные предметы? — спросил профессор Пыхтелкин.

— Как это? — удивился Дырка. — Что, неужели улитка может превратиться в табуретку? — спросил шпион.

— Нет, насекомые прикидываются разными камушками, листиками, палочками, — пояснил профессор. Они могут часами лежать неподвижно, чтобы враги их не заметили и не слопали, — сказал Семён Семёнович.

— Но есть насекомые, которые очень даже хорошо заметны, но на них птицы или другие насекомоядные животные не обращают никакого внимания, а всё потому, что они несъедобны. А рядом с несъедобными насекомыми летают вполне съедобные, но они окрашены точно так же, как несъедобные, и их тоже не трогают насекомоядные животные.

— Кто, например? — спросил Карандаш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Приключения Карандаша и Самоделкина
Приключения Карандаша и Самоделкина

В небольшом, но очень красивом городе живут два маленьких человечка. Они волшебники. Одного зовут Карандаш и у него вместо носа волшебный карандаш. Всё что он нарисует своим носом – тут же оживает и превращается из нарисованного в настоящее. Второй – Самоделкин. Это маленький железный человечек, у которого волшебные руки. Он может за несколько секунд починить и отремонтировать всё что угодно: машину, вертолёт или кораблик.Однажды Карандаш нарисовал и съел сто порций мороженого. У него заболело горло, поднялась высокая температура, и пока рядом не было Самоделкина, взял и нарисовал на стене дома двух разбойников. Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Разбойники тут же ожили и выбежали в открытую дверь.Разбойники оказались очень жадными и злыми. Больше всего на свете они мечтали о сокровищах и настоящим пиратском корабле. Где это можно раздобыть? Всё это им может нарисовать волшебный художник Карандаш. А для этого им нужно поймать Карандаша и заставить его рисовать всё, что они пожелают.Но у разбойников ничего не получилось – потому что Карандаша спас его отважный друг – Самоделкин.

Юрий Дружков , Юрий Михайлович Дружков

Приключения для детей и подростков / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков