Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

— Тю-ю, подумаешь муравьишки какие-то! — протянул шпион Дырка. — Что в них может быть такого удивительного? Вечно ползают под ногами, мешаются. Ничего интересного.

— Да, ты так думаешь? — спросил географ. — Завтра я вас отведу в муравьиное царство, и вы увидите всё своими глазами.

— А сегодня пора устраиваться на ночлег, — строго сказал Самоделкин, доставая из рюкзака складные палатки.

Самоделкин стал устраиваться на ночь, а Карандаш и профессор Пыхтелкин отправились к ближайшему ручью за водой. Разбойники же тем временем побрели в чащу за малиной и совершенно случайно подслушали разговор художника и географа.

— Ой, какая малина вкусная, — набивая себе рот сладкой ягодой, произнёс шпион Дырка. — Вкуснее чем мёд. Буль-Буль иди сюда скорее!

— Тихо! — прошептал пират Буль-Буль. — Давай подслушаем о чём Карандаш и профессор шепчутся. Вон они стоят, у ручья, видишь?

Разбойники подкрались поближе и затаив дыхание прислушались к разговору.

— Карандаш, у меня есть одна мечта — набирая воду, задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. — Я хочу поймать и привезти домой двух или трёх насекомых с этого удивительного острова.

— Я думаю, это не сложно будет сделать, — отозвался Карандаш.

— Но я не хочу отловить здесь любых насекомых, — тихо произнёс учёный. — Мне нужны самые редкие насекомые на свете, — тихо сказал Семён Семёнович.

— Например? — удивился Карандаш.

— Я хочу поймать золотую осу и бриллиантового долгоносика, — уточнил профессор Пыхтелкин. — Это очень редкие и очень ценные насекомые. Я знаю, где их можно поймать, — добавил учёный. — И потом, эти насекомые в жизни обычно такие маленькие, что даже на этом острове — гигантских насекомых, они должны быть не очень крупными, и я легко смогу посадить их в клетку.

— Мы с Самоделкиным обязательно вам поможем отловить их, — кивнул головой Карандаш. — Не волнуйтесь, дорогой профессор!

Разбойники отползли в сторону и стали обсуждать подслушанный разговор.

— Вот это да!!! — восхищённо произнёс пират. — Ты слышал, что задумал этот профессор? — спросил пират Буль-Буль.

— Да, — широко зевнув, кивнул Дырка. — Эти дураки хотят поймать каких-то дурацких насекомых. — Но нам-то что за дело?

— Но ты расслышал, каких именно насекомых они решили отловить? — снова спросил рыжебородый пират Буль-Буль.

— Какую-то там осу и какого-то долгоносика, — пожал плечами худой разбойник. — Ну и что?

— Они решили поймать не простую осу, а золотую! — весело потирая руки, сказал пират Буль-Буль. — А долгоносик-то — бриллиантовый! Я так и знал, что они неспроста решили полететь на этот остров, — проворчал пират Буль-Буль. — Нам нарочно говорили, что просто так полетят, а на самом деле решили каких-то золотых и бриллиантовых насекомых заполучить. Просто они с нами делиться не хотят. Поймают этих драгоценных насекомых, выручат за них огромные деньги, поделят между собой, а нам что, дырку от бублика, так, да?

— Вот паразиты! — ещё ничего не понимая, пробурчал разбойник Дырка.

— Если этим негодяйчикам удастся поймать тех драгоценных букашек, мы потом выкрадем их и сбежим вместе с ценным грузом, — пояснил пират Буль-Буль.

— Здорово придумано! — потёр руки шпион Дырка. — А зачем они нам нужны, эти дурацкие ползучие гады? — так, на всякий случай спросил разбойник Дырка.

— Когда эти букашки будут у нас, мы их продадим, а на эти денежки купим себе настоящий пиратский фрегат и поплывём на нём по морям и океанам. Будем, как и прежде, настоящими морскими разбойниками.

Глава 11 Кто сильнее: слон или муравей? Какое насекомое самое страшное?

На острове гигантских насекомых наступило жаркое, тропическое утро. Всё живое стало просыпаться и вылезать наружу. Ночь прошла спокойно, если не считать то небольшое приключение, которое случилось с маленькими волшебниками.

Дело в том, что не все насекомые спят по ночам. Некоторые выползают наружу именно ночью. Не прошло и двух часов, как все уснули, а вблизи раздался какой-то ужасный свист. Друзья моментально проснулись и вылезли из своих палаток.

— Что случилось? — протирая заспанные глаза, удивился Карандаш.

— Кто это здесь так противно свистит? — спросил Самоделкин.

— Это не свист, это песня, — успокоил всех профессор Пыхтелкин, выходя из своей палатки. — Это поют цикады. Но так как они очень большие, то их и слышно слишком хорошо.

— Ну и песенки у них, оглохнуть можно, — недовольно пробурчал Дырка.

— Давайте их прогоним, — хрипло предложил Буль-Буль. — А то они мне спать мешают. — Чем бы в них запустить таким? — шаря рукой по траве, предложил пират. — Может палкой?

Самоделкин и профессор Пыхтелкин стали кричать и хлопать в ладоши. Цикады действительно испугались и разбежались. Больше в ту ночь приключений не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Приключения Карандаша и Самоделкина
Приключения Карандаша и Самоделкина

В небольшом, но очень красивом городе живут два маленьких человечка. Они волшебники. Одного зовут Карандаш и у него вместо носа волшебный карандаш. Всё что он нарисует своим носом – тут же оживает и превращается из нарисованного в настоящее. Второй – Самоделкин. Это маленький железный человечек, у которого волшебные руки. Он может за несколько секунд починить и отремонтировать всё что угодно: машину, вертолёт или кораблик.Однажды Карандаш нарисовал и съел сто порций мороженого. У него заболело горло, поднялась высокая температура, и пока рядом не было Самоделкина, взял и нарисовал на стене дома двух разбойников. Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Разбойники тут же ожили и выбежали в открытую дверь.Разбойники оказались очень жадными и злыми. Больше всего на свете они мечтали о сокровищах и настоящим пиратском корабле. Где это можно раздобыть? Всё это им может нарисовать волшебный художник Карандаш. А для этого им нужно поймать Карандаша и заставить его рисовать всё, что они пожелают.Но у разбойников ничего не получилось – потому что Карандаша спас его отважный друг – Самоделкин.

Юрий Дружков , Юрий Михайлович Дружков

Приключения для детей и подростков / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков