Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

" Совесть-то есть? Совесть-то осталась? А? Осталась еще?"

" Туфельки дорогие не жмут? А детишкам денюжек дала на операцию?"

" Взятки, говоришь, не брал!? Не брал? Ай, и молодец! Хорошенький. Хорошенький такой".

" Сколько миллиардов украл? Ай и умный, ай, и умница. Банкир, да?"

" Брилиантами потряси! Сильнее!!! Плохо слышно, блядюга".

" Богу, наверно, молишься? Не простит, Бог-то!! Такую сволочь не прощают. Не надейся!!!!"


                                      Открывается занавес


                                     К а р т и н а    ш е с т а я


Голые серые стены. Стол. На столе чернильница и перо.

 На стене портрет Императрицы в розовых тонах. Золоченая  с вензелями рама.

 Портрет  Щуки  в простой раме с открытой зубастой пастью.


Сбоку на стене  висит старинный телефон с диском.


Карась в  голубом мундире с эполетами. Одна рука на перевязи, в бинтах.

 Ерш в арестанской полосатой робе, на спине бубновый туз. На ногах кандалы.


Карась диктует, Ерш пишет.


К а р а с ь.  Далее. " У исповеди и святого причастия не бываю, ибо , — ибо подчеркни, —  ибо принадлежу к секте фармазонов, и есмь оный секты лжеиерей".


Ё р ш. Не было того.


К а р а с ь.  Пишите, подследственный. На вашу же пользу. Собственноручное, оно — собственноручное. Поможет на суде.


Ё р ш. Поможет оно. Срок накрутить поможет. Наветы, анонимки, печальная тавтология. А где конкретные доказательства? факты где?  доказательства где опять же  повторюсь?


К а р а с ь. Не бурчи там. И пиши грамотно. Я орфографию проверю. А то переписывать будешь.


Ё р ш. (тихо.). Заебал своим Быковым, грамотеи, блядь. Орфография вам.


К а р а с ь. Не бурчи там. Что бурчишь?  На пользу тебе! А то не думешь совсем ничего, своей тупой башкой, или как? Получается "или как". Вот так вот.

  Так что — на пользу. Увидит высокий суд собственноручное, может и снисхождение выйдет. Сошлют в колхозный пруд какой захудалый, глядишь, и поживешь еще, если пацаны не выловят. А так вон, раков кормить отправят!

  Пиши. ( диктует.) "Судился за сожитие вне брака с слободской женкой Матренкой и признан по суду явным прелюбодеем в каковом звании и поныне состою".


Ё р ш. Не было этого, не было, не было.


К а р а с ь. Пиши, фофан. Раз я, Карась, говорю тебе — значит было. Органы не ошибаются. Облегчит же участь твою непутевую ершовую. Факты тебе. Учил в институте? Согласно Уголовного уложения, чистосердечное признание — царица доказательств.  Шип-то вырвали? То-то. (передразнивает.) "Чиновник особых поручений Министерства внутренних вод".  Да тьфу! Вот уже и не чиновник. Вот так вот. Одна слизь осталась, фофан.

Пиши дальше. (диктует.) "Покушение на Его Высокопревосходительство готовил загодя, во всех смыслах надеясь умертвить оное высокое лицо  посредством адовой машины, изготовленой мной самолично. Об чем и доношу".


Е: Не губи, батюшка. А мотив у меня какой на сие?


К а р а с ь. Мотив? Он не у всякой песенки и есть. Мотив-то. Главное — припев, вот что.

Тра-та-та, тра-та-та, мы везём с собой Кота.


Ё р ш. Кота не надо. Не губи. Век за тебя молиться буду. Терроризм не сожительство, не лжеиерейство. Карается строго.


К а р а с ь. Чтоб добрым быть, я должен быть жесток. Продолжай. (диктует.) "Будучи отягощен , — через букву "я" слово это пишется, — отягощен спиртными напитками во время неблагоприятной эпидемиологической обстановки".  Ну-ка, гляну. Смотри-ка, правильно вывел. " Обстановки, — запятая, — позволил себе высказывания, будто Стрекоза улетела в Геленджик, чтобы", — перед "чтобы" всегда запятая.


Ё р ш. Да знаю я.


К а р а с ь. (диктует.). "чтобы проживать в мягких муромах, где песни и пляски каждый час в аквадискотеке". Точка.


Ерш (испугано). Не говорил я этого! Я такое не мог говорить, это навет. Я вообще, за поправки к Конституции голосовал!  Я...


К а р а с ь. (прерывает). Я — последняя буква в алфавите. Пиши, дурилка картонная (диктует). "Я являюсь иностранным агентом вод внутрених и внешних недружественных стран, а также Японского моря".


Ерш. Да как моря-то? Я же пресноводный. Какого моря?


К а р а с ь. Такого моря. Морского моря.


Ё р ш. (шепелявит, как Кирпич из фильма "Место встречи изменить нельзя".) Нисево, давай, начальник, веселись. Нисего-нисево.


К а р а с ь. В детстве козявки ел?


Ё р ш. Как?


К а р а с ь. Каком. "как". Из носа  да в рот.


Ё р ш. Нет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы