Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

«Амфитрита» и транспортное судно «Принц Уэльский», полные солдат, ушли вчера вечером захватывать батарею на мысе Бримз. Но никто из них не вернулся. Они дрейфовали под ветром, и мы не знаем, куда они делись. На грузовом судне были две длинные двенадцатифунтовые пушки, четыре шестифунтовых и [пусто]. Других пушек у нас нет, и поход обречен на неудачу, если они не присоединятся к нам. Как говорит Сенхауз, форт Амстердам нельзя захватывать с моря, он слишком укреплен. Вначале его должны захватить солдаты.

Пятница, шестнадцатое, 1799

Сенхауз пришел на борт и сказал, что губернатор желает сдаться и прислал к адмиралу американского офицера с условиями капитуляции. В шесть вечера флот встал на якорь рядом с нами. Х. отправился к адмиралу на борт. Военный шлюп «Гарланд» с капитаном Кэйли с «Непобедимого» и полковником [пусто] то ли из егерей, то ли из батальона шестидесятого полка отправился к Парамарибо под белым флагом. Полагаю, с условиями капитуляции.

Семнадцатое

В одиннадцать утра подняли паруса и пошли к устью реки Суринам. Сели на мель вместе с «Покорителем». Отошли назад.

Бросили якорь на глубине трех фатомов. «Покоритель», «Единство», «Сирена» и «Чайка» в одном строю. «Дафна» с сопровождением рядом с «Принцем Уэльским» и «Непобедимый» остались стоять на якоре в пяти фатомах и четырех милях с подветренной стороны.

Воскресенье, восемнадцатое августа

«Принц Уэльский» и «Непобедимый» подняли паруса с намереньем подойти ближе к устью реки, однако, увидев, что здесь по-прежнему мелко, вновь бросили якорь почти на том же месте.

Голландская шхуна-парламентер вышла из реки и направилась к адмиральскому кораблю.

Увидели «Амфитриту» и транспортное судно «Принц Уэльский», приближающихся к нам. «Амфитрита» вела две шлюпки на буксире. Где они были все это время, до сих пор неизвестно.

Понедельник, девятнадцатое августа

Лорд Хью поднял свой флаг на «Амфитрите» и пошел к реке Суринам. Мы последовали за ним, и «Единство», и «Дафна», и все мелкие корабли. В шесть вечера бросили якорь в реке Суринам на расстоянии полторы мили от мыса Бримз.

На берег высадилась сотня егерей, которые захватили батарею.

Видели большой пожар вдали от моря. Думаем, это французы сожгли свой корвет.

Вторник, двадцатое

Увидели английский флаг над батареей. Послали наш каттер и несколько лодок с «Дафны», чтобы забрать егерей и оставить на батарее мыса Бримз кого-то из артиллеристов.

Видели транспортное судно «Принц Уэльский» на мели. Когда поднялся шквал в пять вечера, показалось, что ему грозит опасность.

В половину отлива все корабли приткнулись к берегу. «Чайка» почти легла на бок со стороны течения, едва не сев на мель. Сильно накренилась.

Видели голландский флаг над Пюрмерендом[2], Лейденом[3] и фортом Амстердам[4]. Слышали, что прошлой ночью был убит голландский губернатор. И что французы помогали голландцам припасами и не позволят им капитулировать.

Что за болотистые, поросшие лесом берега с обеих сторон реки! Деревья здесь в сорок футов высотой, но меж их корней стоит вода, где в изобилии водятся крокодилы, змеи и прочие рептилии.

Среда, двадцать первое

В четыре вечера адмирал и эскадра подошли ближе с приливом и бросили якорь на глубине одного фатома к юго-востоку от форта Амстердам, где-то в кабельтове от берега. Выстрелили в капитана американского военного шлюпа «Портсмут»[5]. Он поднял американский флаг на французском корвете. Лорд Хью Сеймур упрекнул Харви за то, что тот стрелял по лодке, где был американский капитан.

Обнаружили здесь голландский фрегат в пятьдесят пушек, бриг в восемнадцать восемнадцатифунтовых пушек и военную голландскую шхуну.

Захватили форт Амстердам.

Четверг, двадцать второе

Захватили голландский корабль и заодно французский корвет «Гусар»[6]. Поставили гарнизон на батареях Пюрмеренда и Лейдена. Наши егери оставили корабль. Адмирал на «Амфитрите» и американский военный шлюп «Портсмут» подошли с приливом к Парамарибо в четыре дня. Стояли борт о борт с фрегатом «Единство».

Пятница, двадцать третье

Мэтсон, Бересфорд и Коул с корвета «Гусар» обедали со мной.

Суббота, двадцать четвертое

Прошли вверх по реке вместе с приливом. В полдень бросили якорь к юго-востоку от форта Лаландия[7] у Парамарибо. Вечером был на берегу в городе Парамарибо, который показался мне похожим на Мехико голландской Гайаны. Город, несомненно, очень богат; чудесное и роскошное место. Вернулся в большой шлюпке с «Непобедимого».

Воскресенье, 25 августа 99

Обошел с полковником Мерфи весь город Парамарибо. За каналом. В прекраснейших садах. Лаймовые изгороди и т.д. На каждой улице - два ряда апельсиновых деревьев, кроме одной, где росли тамариндовые. На любой из них - 144 апельсиновых дерева, посаженные в два ряда. На одном из них я насчитал 307 плодов. Какое же невероятное количество, должно быть, растет на одной улице.

Вторник, двадцать седьмое

На рассвете отправился на берег в Парамарибо. На закате адмирал поднял свой флаг на борту нашего корабля. Капитан Коули с «Непобедимого» ночевал у нас на борту.

Среда, двадцать восьмое августа

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное