Ещё была девушка с длинным мечом. Она тоже была в скрабах, но на ней был и плащ волшебника. Звали её Имани Си. Мне показалось, что весила она килограмов сорок. На вид ей было лет двадцать. По страху в её глубоко посаженных глазах можно было угадать, что она видела нечто ужасное.
У всех четверых возле имён стояли бронзовые звёзды.
У Имани были также черепа. Много черепов.
На интерфейсе висел один большой череп вместе с двумя черепами умеренной величины. Я вгляделся, и оказалось, что там написано: «Обходчик‑киллер х12».
У неё был десятый уровень. Самый высокий из всех, кого мы до сих пор встречали.
Пончик:
«КАРЛ ЭТО ЕЩЁ ОДИН ЗЛОБНЫЙ УБИЙЦА».Карл:
«Я так не думаю, другой случай. И незачем печатать заглавными. Выглядит так, словно ты кричишь».Пончик:
«Я КРИЧУ КАРЛ».– Мы ночные санитары в доме престарелых в Уэнатчи[80]
, – сказал Брэндон после того, как я представился остальным. Иоланда с радостью приветствовала меня. Имани ничего не сказала. – У нас прозвучала пожарная тревога, и нам пришлось выбежать на улицу, потому что кто‑то (он указал глазами на женщину с магазинной тележкой) поджёг мусор в железной бочке, и пламя перекинулось на здание.Я внимательно рассмотрел женщину с тележкой. Было видно, что она бездомная. Теперь мы все бездомные. Она стояла в отдалении, смотрела в пространство и грызла почерневший ноготь.
– В общем, – продолжал Брэндон, – нам пришлось эвакуировать всё здание, двести пятьдесят стариков, на мороз. Вот тогда всё и случилось.
Я окинул взглядом группу и в первый раз пересчитал людей. Тридцать восемь человек, включая четверых сотрудников и Агату.
– Вас было двести пятьдесят? – переспросил я, не отводя взгляда от группы.
– Да, – уже тише подтвердил Брэндон. – Спустились не все. А из тех, кто спустился, не все с нами.
И он рассказал, что происходило дальше.
Начавшийся пожар быстро охватил всё здание. К счастью, огонь разгорелся со стороны кафетерия, в аллее, где ночевала Агата. Непосредственно от пламени не пострадал никто, но эвакуация из домов престарелых – задача нелёгкая и очень опасная.
Местные Департаменты полиции и пожарной охраны прислали десятки людей. Пожарные тушили пламя и раздавали одеяла замерзавшим старикам и сотрудникам. Искали ключи от соседней начальной школы, чтобы увести людей с мороза.
– Как же вы спустились по лестнице? – спросил я.
Брэндон вновь взглянул на Агату.
– Проход образовался прямо посреди группы. Двое провалились. И там была лестница, как вы и сказали. Но потом Агата толкнула свою тележку на ступени, как будто… Ну, не знаю, что она делала. Но лестница превратилась в скат. И он хотел, чтобы она спускалась. Длинный, пологий скат. Агата первой добровольно вошла туда, хихикая, как всегда. Она, мол, всем нам жизнь спасла. Тех, кто провалился, когда открылась дыра, мы больше не видели. – Его передёрнуло. – Когда мы дошли до дна, их там не было.
– Вы пошли из‑за холода?
Его взгляд упал на мои голые ноги.
– Мы не собирались спускаться до конца, но внизу было тепло, вы меня понимаете? Я подвёз нескольких подопечных прямо к входу, где спуск не был крутым и на них веяло тёплым воздухом. Планировал выждать, пока мы не поймём, что делать дальше. После преображения с нами осталось совсем немного копов и парамедиков, почти все разбежались во всех направлениях, как будто знали какие‑то лучшие места. Но кое‑кто остался, и они помогли мне переместить стариков в тепло. «Оно» позволило мне это сделать. Мы перенесли половину людей, и «оно» перестало мне позволять. Моя нога просто застряла в этой яме, как в ловушке. Мой брат не спускался туда, но когда он схватил меня за руку, чтобы высвободить, тоже застрял. Через минуту началась боль. И прекратилась только тогда, когда мы двинулись вниз по скату. Это было предупреждение о том, что никто, укрывшийся на лестнице, не выйдет обратно, поэтому мы начали спускаться. У нас не было выбора.
– А копы и парамедики?
– Их было ребят двадцать. Пара копов и парамедиков решила спускаться. Большинство отказалось. Мы все помогали старикам входить в холл. – Он указал себе за плечо на магистраль, ведущую к этой четверти круга. – Вот здесь, за углом, место, где мы вошли. Многие наши друзья с тех пор почти не двигались. Мы приносили им еду из зоны безопасности, это примерно в полутора километрах отсюда.
– Где же сейчас копы и пожарные? – спросил я.
Брэндон кивнул на круг.