Читаем Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии полностью

Действие четвертое

Явление первое

Орест, Пилад.

ПиладТеперь уже не время отступать.Эгист желает говорить с гонцами.Он сам пожалует сюда, и мыСюда, коль скоро ты себя не сдержишь,Не убивать, а умирать пришли.Я все сказал. Рисуйся на здоровье:Я шел на месть, но и на смерть пойду.ОрестМеня ты упрекаешь по заслугам.Прости. Готов признать, что вел себяКак недостойный друг. Но вот увидишь:Перед Эгистом я себя сдержу.Надеюсь, это легче будет сделать,Чем перед ней сдержаться, чье лицо,Одежда, руки — неповинной кровью,Казалось, все еще обагрены.Я ненависть к врагу умело скрою,Не то что ужас, овладевший мной,И смешанное чувство состраданьяИ возмущения перед лицомПодобной матери.ПиладНо ей навстречуКто? Я тебя толкнул?ОрестНе ты. Порыв,Что был сильней меня. Поверишь, нет ли?Сначала я хотел ее убить,Потом — обнять. Так без конца сменялосьВо мне одно желание другим.О, зрелище! О, столкновенье мыслей,Что столь же трудно передать…ПиладМолчи.Эгист идет.ОрестНо что это? С ЭгистомОна сюда идет?..ПиладОдно из двух:Убей меня или ни слова больше.

Явление второе

Эгист, Клитемнестра, Орест, Пилад, стража.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия