Читаем Карнавал сомнений полностью

– У родителей? – уточняет Ридж, придерживая перед нами тяжёлую дверь на выходе.

– Вообще-то, в Торонто, – из груди вырывается нервный смешок. Я отворачиваюсь, делая вид, что любуюсь голубым небом. – Здесь уже давно не мой дом.

На парковке выясняется, что Логан не только где-то раздобыл эликсир молодости, но и сменил старенький серый кроссовер на новый семиместный внедорожник Форд Эксплорер. Чёрный, сверкающий в лучах солнца автомобиль определённо выделяется и, конечно, привлекает внимание.

Падкий на красивые игрушки Ридж моментально забывает обо всём. Сначала, как маленький мальчишка из провинции, которого впервые привезли в парк аттракционов, он в немом восхищении таращится на машину, чем безусловно заслуживает расположение Логана. Затем они вдвоём кружат вокруг внедорожника. Логан сыпет техническими характеристиками с таким видом, будто как минимум половина из них – его личная заслуга. Ридж нелепо разевает рот и громко мычит.

Невольно представляю, как реагировал на покупку Майк. Как похлопывая Логана по спине, он уговаривал друга пустить его за руль. Как светились от удовольствия светло-серые глаза, как изгибались в искренней улыбке тонкие губы, обнажая ровные зубы, а на переносице причудливым изгибом ложились две морщинки. И противненький, саднящий в горле комок величиной с горошину, с которым удавалось справляться всё это время, пока мы шли к машине, неожиданно вырастает в размерах.

Торопливо залезаю на заднее сидение и захлопываю дверь. В отчаянии кусаю нижнюю губу, прислушиваясь к себе.

Вот! Начинается. То, чего я боялась больше всего. То, почему не хотела сюда возвращаться. Пустота. Пустота, которую ничем никогда не заполнить. Пустота, с которой научилась жить в Торонто. Бездна, в которую не страшно заглядывать. Но здесь и сейчас она словно отражение в мутном, потрескавшемся зеркале смотрит на меня глазами Майка. Коварно улыбается его беззаботной, привычной и родной улыбкой и выпускает на свет тени прошлого.

Ни Логан, ни Ридж ничего не замечают. Когда оба удосуживаются засунуть чемоданы в багажник и сесть в машину, мне удаётся взять себя в руки и даже беспечно улыбнуться, пряча тоску глубоко внутри.

Мы покидаем стоянку аэропорта и съезжаем на шоссе. Из колонок негромко играет музыка. Летний пейзаж мелькает за окном зелёным лесом, одинокими, невысокими домиками, яркими вывесками бензоколонок и броскими рекламными щитами.

Я по-прежнему сижу сзади, Ридж – впереди рядом с Логаном. Разговор с автомобилей плавно переходит на спорт. Не встреваю, не пытаюсь сменить тему на что-то более интересное. Молча наслаждаюсь короткой передышкой перед бурей, когда посыпятся вопросы родных, на которые придётся отвечать и улыбаться. И снова всем врать.

Стоило бы использовать поездку, чтобы сосредоточиться, задуматься, решить, что и как делать дальше. Что говорить и кому. Что позволить чувствовать, что – запретить. Не получается. Хочется оттянуть, насладиться коротким мигом настоящего, не вспоминать о прошлом и не раздумывать о будущем. Просто быть. Просто жить. Дышать. Здесь и сейчас.

<p>Глава 4</p>

Риверстоун, Альберта.

До Риверстоуна мы доезжаем быстро и без приключений.

С неподдельным удивлением обнаруживаю, что город совсем не изменился, словно его законсервировали. Или прокляли, заставив замереть во времени. Как будто и не прошло столько лет. Те же аккуратные белые двухэтажные домики с серыми покатыми крышами и подстриженные лужайки на окраине. Те же трёхэтажные здания из красного кирпича, яркие пятна клумб с цветами, неприметные, давно выгоревшие на солнце вывески магазинов и банка, ленивые прохожие.

Спокойная, размеренная жизнь провинциального городка. Та, что могла быть у меня, не задай я умирающему брату вопрос, к ответу на который оказалась не готова.

Пару раз перехватываю цепкий, внимательный взгляд Логана в зеркале заднего вида и, хочется надеяться, достойно выдерживаю испытание. А Ридж энергично и очень естественно – настолько, что даже я в какой-то момент верю в его искренность, восхищается местными видами. Даже приоткрывает окно, чтобы высунуть голову, и поёт дифирамбы чистейшему горному воздуху, о котором в загазованном Торонто можно только мечтать.

Родительский дом тоже абсолютно не изменился. Единственное новшество – невысокая, метра полтора от земли металлическая ограда по периметру. В остальном – будто я уехала семь дней, а не лет тому назад. Наш пряничный домик, как называл его Стив.

Логан останавливает джип напротив калитки и первым выбирается из автомобиля. Распахивает передо мной дверь и помогает вылезти.

– Ты с нами? – спрашиваю, пока Ридж вытаскивает чемоданы из багажника.

– Нет, зараз. К сожалению, нужно в офис. Кое-что закончить, зато потом… – Логан выразительно округляет глаза. – Заеду за тобой, – добавляет он, обращаясь уже к Риджу, – около восьми. Будь готов.

Сразу же напрягаюсь:

– К чему?

– К разврату и алкоголю, как минимум, а дальше, как получится, – Логан корчит мне рожу и с хохотом хлопает Риджа по плечу. – Сегодня же мальчишник! Оторвёмся по полной программе!

– Какой ещё мальчишник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература