– Пора спать, миледи графиня, – сказал Ален, сбрасывая камзол и снимая рубашку мешком через голову.
Рубашка полетела в кресло, свалившись живописным комком.
– А ты что не раздеваешься? – спросил мой муж и расстегнул поясной ремень.
Вопрос мужа некоторое время оставался без ответа, потому что я не знала, что сказать. Я несколько раз облизнула пересохшие губы, а потом осмелилась переспросить:
– Вы хотите, чтобы я спала в вашей комнате, милорд?
– Хочу, – ответил он, скидывая ремень, туфли, а потом и штаны, и оставаясь в коротких нижних штанах.
– Как же договор?! – выпалила я.
– А что – договор? – спросил он и загасил свечи, кроме одной.
В спальне стало уютно и таинственно, но я волновалась всё больше:
– Напоминаю вам про ваш же договор!
– Ты думаешь, я про него забыл?
Я бросила панический взгляд на кровать, потом посмотрела на полуголого мужа и принялась изучать узоры на ковре. Неужели, Ален ничего не понимает? Господи, да! – я млела в его объятиях, но это не значит, что должна уступить его прихоти. Тем более после того, что сейчас произошло… и могло произойти…
– Тогда вы, возможно, забыли о милосердии? – спросила я, не двигаясь с места.
Граф в это время откинул одеяло и готовился нырнуть в постель, но мои слова остановили его.
– Ты посчитала меня слишком жестоким, Бланш?
– Да.
– Ты на редкость прямолинейна, – он подошел ко мне, встав на расстоянии трех ладоней.
Невольно я уставилась на шрам на его груди. Тот самый, что был оставлен по приказу второй жены.
– Сожалею, что не проявила должного послушания, – сказала я. – И сожалею, что вам не везёт с покорными женами.
– В самом деле, не везёт, – он находился так близко от меня, что голова кружилась, но я упорно не смотрела ему в лицо, просто не могла этого сделать. – Почему ты не смотришь на меня? – спросил он после недолгого молчания. – Я внезапно стал тебе противен?
– Вы испугали меня своей жестокостью.
– Жестокостью? Да я пальцем не тронул эту дуру, хотя она того заслуживала.
– Но вы собирались выпороть ее в собственной спальне! – я переплела пальцы, отчаянно подбирая слова. – Как вы могли бы спать здесь после этого? После того, как пытали бы невинную женщину, вся вина которой – излишняя доброта и доверчивость? А сколько человек вы пытали здесь до этого?! Мне страшно, милорд. Я не могу находиться в вашей комнате, позвольте мне уйти к себе.
– Уйти? Ты так боишься меня? – он помолчал, а потом продолжил: – Только сегодня я подумал, что всё, к чему прикасаются твои руки, – он взял меня за руку и провел пальцами по моей ладони, вызвав сладкую дрожь во всём теле, – всё, к чему они прикасаются, становится лучше. Поэтому я хочу попросить тебя… Прикоснись ко мне, Бланш? Преврати ужасного графа Синюю Бороду в сказочного принца? Как в той балладе про красавицу и тролля. Она полюбила его, и он стал прекрасен и душой, и телом.
Но я не захотела отвечать ему в том же тоне, хотя – что скрывать? – сердце моё забилось быстро-быстро. Я ответила, сделав вид, что не понимаю намеков:
– Я прикасалась к вам сотни раз, милорд. Когда делала вам массаж, если помните. Простите, что пропустила несколько дней. Мне сделать вам массаж?
– Это не то, Бланш! – перебил он, все сильнее сжимая мою руку. – Не делай вид, что не понимаешь. Я прошу других прикосновений. Других, – он приложил мою ладонь к своей щеке, потом прижал к губам, потом к своей груди. Сердце его билось сильно и ровно, в то время как моё заходилось неровными скачка́ми. – Ведь я тебе нравлюсь. А если нравлюсь, не смогла бы ты… проявить больше нежности ко мне?
Тут я мысленно обозвала себя дурочкой. Глупая Бланш решила, что речь пойдет о любви, но про любовь-то как раз и речи не было. Граф долго ждал ответа, а потом спросил:
– Я такое чудовище, что даже не заслуживаю нежности?
Так как я продолжала молчать, он вздохнул и отступился. Вернулся к постели и рухнул на перину, заложив руки за голову и закрыв глаза.
Я осталась стоять, не зная, что сделать. Может, попытаться ещё раз уйти?
– Ложись спать, Бланш, – сказал мой муж. – И не бойся, я тебя и пальцем не трону. День был слишком тяжёлым для тебя, а я – вопреки твоим убеждениям – вовсе не бесчувственный чурбан. Мне будет спокойнее, если ты рядом. Кто знает, что придет в голову той милой даме, что пыталась тебя утопить.
Упоминание об убийце взбодрило не хуже розги:
– Мы не знаем доподлинно, что именно эта дама – убийца! – возразила я.
– Единственное, в чем я уверен, что убийца – не я, – сказал Ален. – Поэтому рядом со мной ты точно будешь в безопасности. Ложись спать, только свечу не гаси.
Он отвернулся к стене, давая таким образом мне возможность раздеться.
Но я колебалась. Первую брачную ночь мы провели в одной постели весьма спокойно, только сможет ли граф сдержаться сейчас?.. Смогу ли я противостоять… своим собственным желаниям?
– Хочешь, чтобы я помог тебе раздеться? Так я готов, – сказал граф, и я поспешно начала распускать шнуровку на корсаже.