Читаем Карта хаоса полностью

Как выглядел молодой человек, спросите вы? Попробую его описать. Лет двадцати пяти, высокий, тощий, с поразительным лицом, черты которого словно забавы ради решили совершенно не сочетаться между собой. Выпуклый лоб и скошенный подбородок делали его слегка похожим на быка, зато череп был изысканной и благородной лепки, а глаза светились умом. Брови, похожие на пару морских коньков, застыли над сонно припухшими веками и придавали ему вид человека, источенного меланхолией, зато насмешливо изогнутые губы безошибочно указывали как на острое чувство юмора, так и на мечтательный нрав. Что касается одежды, то на нем была элегантная бархатная куртка, слишком узкие брюки, шляпа с загнутыми полями и белоснежный галстук. Несмотря на экстравагантный наряд, сразу бросалась в глаза его подчеркнутая аккуратность. Не менее заметен был и запах одеколона, витавший вокруг молодого человека. Он открыл было рот, но так ничего и не сказал. Затем, правда, все-таки заговорил, но как-то сбивчиво: слова налетали одно на другое, и заикание это было так же знакомо чете Уэллсов, как и комната. И тогда им пришлось поверить в невозможное.

– П-п-прошу прощения, но к-к-кто вы такие и ч-ч-что делаете в моем доме?

– Это он… – шепнул Уэллс жене, которая в ответ энергично закивала и взяла на руки Ньютона, чтобы успокоить. – Дьявольщина, это он! Только гораздо моложе…

– Но как такое может быть? Мы попали… в прошлое?

– Путешествовать во времени невозможно, Джейн. Это неопровержимо доказано… И ради бога, возьми на руки собаку, пусть хоть на минуту замолкнет!

– Да я и так держу ее на руках!

– Тогда спусти на пол.

– Как я могу спустить ее на пол, если она и так уже на полу?

– П-п-прошу прощения… – робко повторил молодой человек.

– О нет… – застонала Джейн, не обращая внимания на хозяина дома, и растерянно посмотрела на Ньютона. – Он ведь у меня на руках!.. Клянусь “Атлантическим кодексом”! Мы что, сходим с ума? Или это результат путешествия во времени?

– Я же сказал тебе, мы не совершили никакого путешествия во времени, Джейн!

– Но ведь это он, Берти! – не сдавалась Джейн, кивнув на Джорджа. Оба опять уставились на него, а Ньютон залаял пуще прежнего. – Только ему еще нет и тридцати… А когда мы прыгнули в дыру, ему было шестьдесят шесть. И он был…

Договорить у нее не получилось. Чтобы спрятать слезы, Джейн уткнулась лицом в собаку, которая немедленно перестала лаять, удивленная своей новой ролью подушки.

– П-п-прошу прощения… – снова обратился к ним молодой человек.

– Минутку! – перебил его Уэллс, уже начинавший сердиться.

Хозяин дома поднял руку, пытаясь утихомирить пришельца. Тогда Уэллс повернулся к жене и попробовал сделать так, чтобы его голос звучал как можно ровнее:

– Джейн, прошу тебя, не давай воли нервам. Мы не сумеем разобраться во всем этом, если не обуздаем свои эмоции. Надо привести мозги в порядок, только тогда мы поймем, что происходит.

Джейн кивнула, и рыдания ее стали затихать. Уэллс потер кончик носа и с подчеркнутой любезностью обратился к молодому человеку:

– Прошу покорно простить нас с женой за неуместное вторжение. Уверяю вас, существуют причины высшего порядка, которыми оно оправдано, и мы будем рады объяснить их. Но сперва я просил бы вас ответить на ряд вопросов. И если возможно… – он едва заметно кивнул в сторону девочки, – наедине. Даю слово, это совершенно необходимо, а потом мы охотно ответим на любые ваши вопросы, мистер… Доджсон. Потому что вы – Чарльз Латуидж Доджсон, так ведь?

Молодой человек посмотрел на них с удивлением:

– Я в‑в-вас знаю?

Уэллс не нашелся с ответом. Если признать, что все научные теории оказались ошибочными и они действительно совершили скачок во времени, тогда этот Чарльз двадцати с небольшим лет еще не успел познакомиться с ними, так как ни Джейн, ни он сам еще не родились на свет… Но нет, путешествия во времени невозможны. Уэллс очень внимательно осмотрел молодого человека, его одежду, прическу, непонятный цилиндр у него в руках… И его озарило – он нашел нужный ответ. Хотя ответ мог показаться странным, но если нынешний Чарльз по натуре похож на того, другого – а Уэллс всем сердцем надеялся, что похож, – можно рискнуть, и объяснение будет им принято, поскольку оно не только необычно, но и красиво.

– Не в этом мире, мистер Доджсон. Однако в том мире, из которого мы явились, другой Доджсон, точная ваша копия, научил меня наслаждаться золотыми полуднями.

Джейн слушала мужа широко раскрыв глаза, и в них сверкнула искра понимания. Уэллс нежно улыбнулся жене – он гордился быстротой ее ума и тем, что именно она стала его верным товарищем на долгом пути к Высшему знанию. Доджсон заикаясь заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Виктория Угрюмова , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Сергей Власов

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза