Читаем Карта хаоса полностью

– И я в этом не сомневаюсь, дорогой. Но веские причины – это как раз то, что твоей будущей жене всегда и больше всего нравится сокрушать, как ты, надеюсь, уже понял, – ответила девушка, а потом спокойно и безмятежно улыбнулась Уэллсам с видом человека, привыкшего в любых ситуациях добиваться своего. – Понимаете, мистер Уэллс, как вы, разумеется, знаете, ваш последний роман сыграл важную роль в истории нашей любви, я бы даже сказала решающую роль, – уточнила она, послав на сей раз улыбку Мюррею. – Кроме того, Монти бесконечно восхищается вами – не меньше, чем я. И если этого мало, то мне известно, что вас связывает в некотором роде дружба, о которой, правда, мой весьма неразговорчивый жених почти ничего не захотел мне сообщить. Хотя, если честно, сей факт мало меня беспокоит, поскольку я надеюсь вытянуть нужные сведения из вашей очаровательной супруги. Иными словами, мистер Уэллс, вы с женой должны непременно присутствовать на нашем празднике.

Сияющая улыбка Эммы едва заметно помрачнела, когда она увидела, что Уэллс опять потерял всякий интерес к разговору и напряженно смотрит куда-то поверх ее головы. Изысканное воспитание не позволило девушке обернуться, поэтому она не могла выяснить, что же с таким интересом рассматривает писатель, зато я это знаю и охотно удовлетворю ваше любопытство: Уэллс впился взглядом в спину мужчины, который тихо отделился от своего кружка и почти вплотную приблизился к Мюррею, точно желал подслушать, о чем тот беседует со спутниками. Вид этой чуть сгорбленной спины вызвал у писателя непонятную тоску, которая показалась ему знакомой. Эмма бросила взгляд на жениха, но тот в ответ лишь пожал плечами.

– Мисс Харлоу, – вступила в разговор Джейн, – мы с Джорджем от души благодарим вас за любезное приглашение и, смею вас заверить, сделаем все возможное, чтобы доставить вам удовольствие…

– Я очень сожалею, дорогая, но все же вряд ли нам удастся доставить это удовольствие мисс Харлоу, – перебил ее Уэллс. Из-за внезапного недомогания слова его прозвучали едва ли не грубо, поэтому, глядя в глаза удивленной девушке, он добавил уже более вежливым тоном: – Очень прошу принять наши извинения, мисс Харлоу.

– Господа, ваш экипаж подан, – сообщил Уэллсу один из лакеев. – Будьте так любезны…

– Великолепно, великолепно! – заговорил Мюррей с явным облегчением. – Как тебе повезло, Джордж, экипаж ждет вас. Наконец-то твои ноги получат отдых. Мало того, сразу видно, у вас хороший кучер, он похож на тех, что были в прежние времена. Ты должен дать мне адрес агентства, в котором его нанял, а вот адрес твоего сапожника оставь при себе. Ты даже вообразить не можешь, как мне не везет с кучерами! Нынешний – просто болван, к тому же имеет привычку напиваться в самый неподходящий момент. Судя по всему, сейчас он тоже пьян в стельку, потому и опаздывает. Я не вижу нашей кареты даже в конце очереди. Он не в первый раз испытывает мое терпение, но, клянусь, этот раз будет последним! Нынче же выгоню его. Хотя довольно о нем, иди, Джордж, не заставляй ждать твою очаровательную жену, ливень-то вон какой! – Мюррей взял руку Джейн и, сильно нервничая, поцеловал ее аж несколько раз. Потом замахал на Уэллсов обеими руками, как заботливый отец, настаивая, чтобы они поскорее уходили. – Быстрее садитесь в экипаж, без церемоний. Рад был увидеть тебя, Джордж, как и всегда. – Он сделал было движение, словно хотел похлопать писателя по плечу, но вовремя передумал и ограничился тем, что начертил рукой в воздухе непонятную фигуру. – И не беспокойся из-за нашего праздника, мы тебя заранее прощаем. Мы с Эммой прекрасно понимаем, что у такого известного человека бывает сотня неотложных дел. Правда ведь, радость моя?

Однако, прежде чем Эмма успела возразить ему, случился целый ряд очень странных событий. Экипаж, в котором сидела полнотелая дама с пекинесом, остановился рядом с ними, еще не покинув общего ряда, но тут лошади сильно занервничали и начали взбрыкивать. Почти в то же время Уэллс почувствовал, как необъяснимая тоска, сдавившая ему грудь, как по волшебству схлынула, и он почему-то стал опять искать взглядом человека, который прятался за спиной Мюррея, но тот был уже далеко и спешно заворачивал за угол, двигаясь неровной старческой походкой. Пекинес истошно залаял, и все до одной лошади будто заразились его волнением и начали ржать и бешено бить копытами, а возницы тщетно пытались успокоить их. Затем, прежде чем кто-то понял, что происходит, песик выпрыгнул из окошка экипажа и в панике, что характерно для животных его породы, кинулся под ноги лошадям. При этом он яростно тявкал, словно готов был куснуть любую кость, попавшуюся ему на пути. Хозяйка высунулась наружу и стала визжать и звать собаку, одновременно она старалась открыть дверцу, но безуспешно. Джейн сразу поняла, что обезумевший пекинес вот-вот исчезнет под копытами и будет безжалостно затоптан. Она решила удержать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская трилогия

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Карта неба
Карта неба

«Карта неба» — вторая часть «Викторианской трилогии» испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом «Карта времени». Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г.-Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи.В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это «Машина времени» и «Война миров», для третьей части, «Карты хаоса», точкой опоры станет «Человек-невидимка».Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. «Карта времени» была удостоена в Испании премии «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта хаоса
Карта хаоса

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Феликс Х. Пальма

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература