– Не так-то просто. Мы не знаем погрешности их компаса, мы не знаем, какое тогда было магнитное склонение, да и в тех обстоятельствах они могли слишком спешить… Может быть множество причин, по которым твои вычисления окажутся ошибочными. Нет никаких гарантий, что они совпадут с их расчетами.
– Но попытаться надо? Об этом ведь и речь.
Кой смотрел на карту и пытался перевести район поисков в проекцию реального моря. Площадь района поисков составит от шести до десяти квадратных километров. Сложная задача, особенно если вода там мутная или песок и ил слишком затянули останки «Деи Глории». Чтобы прочесать такой район, надо никак не меньше месяца. С помощью циркуля он вычислил долготу относительно меридиана Кадиса по Уррутии, потом перенес ее на карту 463А, чтобы определить западную долготу относительно Гринвича, потом сверил свои результаты с Уррутией. Посмотрел таблицы поправок, сделанные Танжер. В общем и целом предприятие оказывалось не безнадежным.
– Может, это и реально…
Танжер пристально следила за каждым его движением. Затем взяла карандаш и начертила прямоугольник на карте 463А.
– Суть в том, что «Деи Глория» должна быть в этом районе. На глубине от двадцати до пятидесяти метров.
– Какое там дно?.. Уверен, ты посмотрела.
Она улыбнулась и развернула частную крупномасштабную карту 463А – залив Масаррон от Пунта-Кальнегре до Пунта-Негра. Кой заметил, что это – последнее издание, поправки для судоводителей внесены в этом году. Масштаб был очень крупный, все детали проработаны, при значениях глубин стояли характеристики дна. Более точной карты этого района не существовало.
– Илистый песок и камень. Вода относительно прозрачная.
Кой взял циркулем масштаб и снова начал вычислять район поисков. Одна миля на две, напротив Пунта-Негра и Куэва-де-лос-Лобос. Притом что здесь минута долготы равна 0,8 мили, интересующий их сектор находится между 1° 19,5' и 1° 22' западной долготы и между 37° 31,5' и 37° 32,5' северной широты. Он с удовольствием смотрел на знакомое побережье в коричневых тонах, на синеву мелей, светлеющую с возрастанием глубин при удалении от берега. Он сравнивал карту со своими воспоминаниями о тех местах и там, где тонкие линии изогипс сгущались, мысленно видел горы Виборас, Пахарос и Морро-Бланко.
– Все это очень ненадежно, – сказал он через минуту. – Пока мы не окажемся в море, не определимся по пеленгу, по привязкам на суше, ни в чем нельзя быть уверенным. Пока бессмысленно точно определять район поисков. У нас есть всего лишь воображаемый прямоугольник, обозначенный на бумаге.
– Сколько нам потребуется времени, чтобы прочесать этот район?
– Нам?
– Да, – произнесла она и сделала точно выверенную паузу. – Тебе и мне.
Снова «тебе и мне». Кой даже не улыбнулся. Он покачал головой.
– Нам понадобится кто-нибудь еще, – сказал Кой. – Нам нужен Пилото.
– Твой друг?
– Да. Он столько походил по морям, сколько мне за всю жизнь не пройти.
Она попросила рассказать о Пилото, и Кой сделал это очень бегло, хоть и улыбался, вспоминая о друге. О своей юности, о Кладбище безымянных кораблей, о первой выкуренной сигарете, о тощем загорелом моряке с рано поседевшими волосами, о том, как ныряли за амфорами, о ночных рыбалках в море, о том, как они в Пунта-дела-Подадера с наступлением темноты собирали кальмаров, которые на ночь выползали на сушу. О Пилото, о его бурдюке с вином, о черном табаке и его паруснике, покачивающемся на волнах. Может, Кой наговорил гораздо меньше, чем ему казалось, и только упомянул несколько не связанных между собой эпизодов, а все остальное было его собственными воспоминаниями, которые проявились лишь в легкой улыбке. И Танжер, которая внимательно слушала и не спускала с него глаз, поняла, что́ для Коя значит Пилото.
– Ты сказал, что у него есть судно.
– Да, «Карпанта». Парусник, длина корпуса четырнадцать метров, кормовая палуба, центральная каюта, мотор в шестьдесят лошадиных сил и компрессор для баллонов с воздухом.
– Он сдаст его в аренду?
– Иногда он это делает. Жить-то надо.
– Я спрашиваю, сдаст ли он ее нам. Тебе и мне.
– Конечно. Если бы я его попросил, он бы затопил судно. – Он немного подумал. – Ну, не затопил бы, наверное. Но я могу просить его почти обо всем.
– Может, он много не запросит. – Танжер явно беспокоилась. – На первом этапе наши ресурсы очень ограниченны. Это просто мои сбережения.
– Договоримся, – успокоил ее Кой. – И если бригантина действительно на такой глубине, как ты говоришь, оборудование нам потребуется минимальное… Обойдемся хорошим рыбацким локатором и буксирным аквапланом – для него потребуется только доска и метров пятьдесят каната.
– Прекрасно.
Она не спросила, можно ли доверять его другу. Она только посмотрела на Коя, будто его слова достаточно.
– Кроме того, – продолжил Кой, – Пилото был профессиональным водолазом. Если ты гарантируешь ему нормальную оплату, которая покроет расходы, и долю – в разумных пределах, – если будет прибыль, то мы можем на него рассчитывать.
– Конечно гарантирую. А что до тебя…