В ребрах слева кольнуло – кулачная расправа, учиненная шофером-арабом, все еще давала о себе знать. Инцидент был исчерпан после тридцати двух часов отсидки в комиссариате Ретиро и вручения повестки об административном взыскании за нарушение общественного порядка; решение будет вынесено судом в ближайшее время. И потому ничто не мешало ему поехать с Танжер в Кадис. А Нино Палермо, выйдя из больницы, где ему была оказана неотложная помощь, причем эскулапы решили, что был то не перелом, а сильный ушиб, решил обойтись без судебного преследования и к помощи адвокатов прибегать не стал. Радоваться тут было нечему, поскольку, сказала Танжер, когда встретила Коя у дверей комиссариата, Палермо – из тех, кто улаживает свои дела сам, без судей и полицейских.
Кой опять взглянул на свою руку. В отличие от Танжер, у которой через всю ладонь шла четкая и длинная линия, у него все было перепутано, как бегучий такелаж парусника после сложного маневра в непогоду; все его линии будто положили в стаканчик для игральных костей, хорошенько потрясли, а потом высыпали на ладонь. И никакая, самая распроницательная цыганка, улыбнулся он себе, никогда не разобралась бы в таком клубке. Нет здесь того, что говорило бы о дорожке в один конец, – если что-то и можно было об этом узнать, то не по его ладони, а в этих глазах, что изредка на нем останавливались. Вот она, та одиссея, что предназначена ему Афиной.
Кой посмотрел под столик. Танжер была в широкой синей юбке и кожаных сандалиях, она положила ногу на ногу и медленно покачивала ступней. Он глянул на веснушчатые лодыжки, потом посмотрел на ее лицо – она как раз склонялась над блокнотом, в который что-то записывала серебряным карандашом. Позади нее, почти добела вызолачивая стриженые волосы, солнце, пройдя полтора часовых угла после верхней кульминации, стояло над горизонтом Атлантического океана, прямо напротив пляжа Ла-Колета, ровно посередине между двумя замками. Кой смотрел на старые стены с пустыми бойницами, на сторожевые башни с купольными крышами, расположенные по углам, на черный след воды, которая веками лизала и разъедала камень. Вдалеке, с разумной осторожностью обходя банку Сан-Себастьян, неспешно продвигался курсом на норд парусник, поймавший свежий зюйд-вест. Пять баллов по шкале Бофора, определил Кой по барашкам, закручивающимся на волнах, поднимавших легкие брызги, разбиваясь о перешеек между материковой сушей и замком, над которым за древними стенами возвышался огромный маяк. Безупречная синева неба и моря, яркая до рези в глазах, скоро станет красноватой, предваряя закат дневного светила.
– Есть в вашей истории, – сказал Гамбоа, – парочка странностей.
Кой отвел глаза от моря и прислушался. До этого Танжер общалась с директором обсерватории только по телефону и только по делу. Они отправились к нему в Сан-Фернандо сразу же, как приехали из Мадрида – поездом добрались до Севильи, потом наняли машину до Кадиса, – чтобы получить у него материалы по «Деи Глории» и «Черги» и прояснить некоторые темные места. Потом Гамбоа пошел с ними в Старый город и пригласил на тортилью с креветками в «Ка Фелипе» на улице Ла-Пальма, где посетителям демонстрировали живую рыбу под вывеской: «Почти все они снимались в эпизодах у Жак-Ива Кусто».
– Если бы только парочка, – вздохнула Танжер.
Гамбоа, держа сигарету в руке, рассмеялся, и его северные глаза и бородатое лицо показались совсем детскими. У него были неровные, желтые от никотина зубы, между резцами – большая щель. Очень смешливый, он хохотал по любому поводу, одобрительно кивая при этом. Хотя Кой разделял предубеждения торговых моряков по отношению к морякам военным, Гамбоа ему нравился. Нравилась даже его естественная, дружелюбная манера ухаживать за Танжер: улыбаться ей, глядеть ей в глаза, предлагать сигареты, от которых она отказывалась, – все это было безобидно и мило. Когда в двенадцатом часу они явились к нему в обсерваторию, он тоже рассмеялся – радовался, что его мадридская коллега, с которой он поддерживал контакт только по телефону и по почте, оказалась такой красивой женщиной, в чем и признался без всяких околичностей. Потом, перед тем как протянуть руку Кою, он внимательно рассмотрел его, будто деловые контакты с Танжер давали ему право определять, какого рода отношения связывают сотрудницу Морского музея и этого нежданного, но появившегося вместе с нею гостя – невысокого, с широкими плечами, большими руками и неуклюжей походкой. Представляя его, она лишь сказала, что это ее друг, он помогает ей в практической части. Моряк, у которого много свободного времени.
– Бригантина, – продолжил Гамбоа, – шла из Америки без охраны… И это странно, поскольку из-за корсаров и пиратов король издал указ, предписывающий всем торговым кораблям следовать с охраной.