Читаем Картер Рид полностью

– Повернись.

Мои глаза впились в него.

– Нет.

– Повернись, Эмма, – волны желания захлестнула меня, когда он произнес мое имя. Я ахнула. Я не хотела его, я не хотела этого. Я задержала дыхание, он не мог знать. Стиснув зубы, я сжала руки в кулаки и прижала их перед собой. Собственное тело предало меня, и я обернулась. Я чувствовала тычки и толчки, когда он продолжал осматривать меня. На меня нахлынула волна унижения. Я была словно корова, которую ведут на забой. Я ощущала себя так, будто меня разбирали на части, в то время как он, продолжал осматривать меня в полной тишине.

– Ты похудела, – Он махнул на кухню. – Там есть пицца, если хочешь.

Я держала рот на замке. Мой желудок заурчал при упоминании пищи. Когда я ела в последний раз? Я не могла вспомнить точно, в закусочной, после того как мы убили Джереми. Нет, после того как Я его убила. Я попыталась заставить себя что-нибудь съесть, но я не смогла. Мне нужно было хоть что-то, что-нибудь, от чего бы меня не вырвало. Я выпила кофе вместо еды.

Я прошла мимо него на кухню, но он схватил меня за руку и прижал к себе.

– Нет! – Я не хочу, чтобы ко мне прикасались. Образ Мэллори вспыхнул в моем сознании, и я дернула руку обратно, но он не отпускал. Тогда он толкнул меня к стене. Он держал меня в ловушке своих рук.

– Я сказала, нет! – Я попыталась поднять ноги, чтобы пнуть его, но я не могла пошевелиться. Когда я психанула, и попыталась на него броситься, только мой живот смог до него дотронуться. Это не имело значения. Он держал мои руки над моей головой, и обе мои переложил в одну свою. Его ноги были прижаты к моим. Я вообще не могла двигаться. Мое сердце колотилось, и я всхлипнула. Дыхание участилось, боль между ног стала почти невыносимой.

Он приподнял меня, только на дюйм, и осмотрел мое тело сверху вниз.

Моя грудь вздымалась. Он мог видеть мою грудь через рубашку, но он ее не трогал. Я прикусила губу. Я хотела, чтобы он ее потрогал. Я хотела почувствовать его руки там, но я не могла попросить об этом. Я не могла позволить, чтобы он узнал об этом. Я хныкнула, и его глаза встретились с моими. В них был шок. Но он мгновенно исчез.

Затем он отступил назад. Как только его руки освободили меня, я рухнула на пол. Я собиралась ударить его, чтобы он знал, что не нужно этого делать снова, но он был быстрее меня. Он всегда был быстрее. Он бы сделал это снова. Я была бы прижата к стене еще раз, и мое тело не смогло бы с этим справиться.

Он на шаг отошел назад. Он держал меня в плену. Мое сердце не переставало бешено биться.

– Что с тобой случилось, Эмма?

Я не могла отвести от него взгляд.

– Ты как дикая кошка.

Я прижала колени к груди и обхватила их руками. Со стоном, я прижала к ним лоб. Я хотела, чтобы все ушло... Я хотела, чтобы мой брат вернулся. Я не хотела видеть Джереми в жизни Мэллори. И я не хотела, чтобы Картер был тем мужчиной, который стоял передо мной. Мой пульс участился, а потом меня пронзил стыд. Боже, как я могла хотеть этого человека? Он был холодным, отстраненным. Он убивал других.

Так же, как и ты. В моей голове возникла мучительная мысль.

Коробка с пиццей была брошена рядом со мной. Запах окутал меня. Мой рот наполнился слюной, а желудок сжался. Я, не задумываясь, потянулся к еде. Я запихнула кусочек в рот, затем еще один. Я была так голодна.

После третьего куска, я подавила рвоту. Мой желудок снова заурчал, более настойчиво. Тогда я подскочила на ноги и огляделась, запаниковав, когда поняла, что меня сейчас стошнит.

Картер указал на боковую дверь, и я через секунду я уже пролетела через нее в ванную. Я упала на колени около туалета и меня вырвало. Все больше и больше жидкости выходило из меня, и я задавалась вопросом, как это было возможно. В моем животе почти ничего не осталось. Это было похоже на то, что мое тело хочет все очистить, как это сделала я.

Когда я остановилась, мой рот был покрыт рвотой, я прижалась лбом к крышке и задыхалась. В тот момент я чувствовала себя такой слабой, такой беспомощной.

Рядом со мной был поставлен стакан воды. Нежная рука убрала мои волосы назад, когда Картер опустился на пол. Он посмотрел на меня, но на этот раз это был старый Картер. Убийцы больше не было. Он подарил мне небольшую усмешку:

– Я буду заботиться о тебе.

Я почувствовала облегчение и мое тело уступило. Но прежде, чем я снова сползла на пол, он схватил меня за руку и посадил к себе на колени. Затем, я устроилась на нем, его рука вернулась к моим волосам, и он убрал их назад. Медленно, когда мое сердце все еще колотилось, я положила голову ему на грудь и почувствовала, что его другая рука обняла меня.

Наконец-то.

<p>Глава 5</p>

Картер ухаживал за мной. Он поднял меня, усадив в ванной комнате, дал мне жидкость для полоскания рта, и держал стакан, чтобы я смогла выплюнуть. После того как я прополоскала рот, он повел меня обратно, к кухонному столу. На этот раз, он дал мне корку от одного из кусков пиццы, со строгой инструкцией, чтобы я ее погрызла, и на некоторое время покинул меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература