Читаем Картер Рид полностью

Сейчас он пытался меня уговорить. Он хотел, чтобы я доверилась ему. Если бы все было так просто. Я могла просто открыться и поделиться своими проблемами с ним, но нет. Было ли этот правильным решением? Могу ли я ему доверять? Я больше его не знала. Он был хладнокровным убийцей. Этого человека, я не знала раньше. Я знала лишь мальчика, которым он был.

– Эмма.

 Я посмотрела на него. Слезы размыли мой взор.

– Я знаю, что ты думаешь, стоит ли рассказать или нет, что произошло, но если ты здесь со мной, то я твой единственный шанс. Я знаю тебя. Я помню, какой умной девочкой ты была. Я всегда гордился тем, что ты справлялась со всем сама. Я знал это тогда. Я знаю это сейчас, – он наклонился вперед. Я увидела проблеск того самого, старого Картера. – Ты должна сказать мне. Я не причиню тебе вреда. Я уже пообещал тебе это.

Я кивнула. Он был прав. Он настолько был прав…. Он был единственным, кто поможет мне. Но я не могла на него посмотреть. Я опустила голову и прошептала:

– Я убила кое-кого.

– Кого?

Никакой реакции. Просто вопрос. Страх начал отступать. Узел в груди ослаб.

– Он насиловал мою соседку.

– Кого ты убила, Эмма?

Он произнес мое имя так, как будто ласкал меня. Я расслабилась еще больше. Уже было легче говорить.

– Когда я зашла в квартиру, он ее насиловал, – Затем я заткнулась. Я не могла сказать. Он был из мафии. Картер был из мафии. Картер мог меня сдать.

– Кто насиловал твою соседку?

Я снова покачала головой.

– Я не могу тебе этого сказать.

– Ты должна, – мягкость в его голосе пропала. Он снова стал жестким.

Я дернулась на стуле. Напротив меня снова сидел незнакомец. Теперь я точно знала, я должна выбраться отсюда. Я сглотнула комок страха, что снова подступил к моему горлу. Я посмотрела на дверь. Я могла бы это сделать, не смотря на охрану. Мои глаза метнулись к Картеру. Я должна остановить его. Он не мог предупредить охранника обо мне. Но как? У меня не было ни малейшего представления.

В другой комнате зазвонил его телефон. Он, должно быть, оставил его там. Как только он отвернулся, я бросилась к двери. Это был мой единственный шанс.

Но он перехватил меня, схватив за талию. Я сделала это для него, но выглядело так, как будто для себя. Он поднял меня одной рукой и заключил в железную хватку, сдерживая мою борьбу, он сказал:

– Ты смешна, Эмма.

Я пнула сильнее.

– Отпусти меня.

– Нет.

Я замахнулась на него свободной рукой, но он отклонился, лишь крепче удерживая меня. Он отнес меня в спальню. Я попыталась ударить ногой, но он лишь проворчал и переместил свое бедро так, чтобы оно оказалось между моих ног. Когда я снова попыталась пнуть, его нога поднялась выше, поэтому, я оказалась с разведенными ногами. Я опять попыталась его пнуть, но ноги соприкоснулись с воздухом. Я была беспомощна, и мне пришлось использовать свое последнее оружие. Нагнув голову, я закусила губу, а затем со всей силы дернула головой назад.

– У-ух, – он повернулся в сторону, и низкий смешок прозвучал над моим ухом.

– О! – Я попыталась ударить снова, повернув голову, но была не под тем углом, чтобы навредить ему.

– Картер! Отпусти меня!

Усмехнувшись снова, он сел на кровать, все еще держа меня в своих объятиях. Прижимая мою спину к своей груди, и он крепко сжал руки вокруг на моей талии. Одной рукой я переместилась выше, к его плечу, чтобы держать голову подальше от него. Я ничего не могла сделать.

Затем он пробормотал, его дыхание ласкало мое ухо:

– Ты все еще боец. ЭйДжей гордился бы тобой.

Тогда я снова попробовала бороться. Я попыталась извиваться, толкаться, но ничего. Он сидел и держал меня, пока я не остановилась. Он переместил меня к себе на колени:

– Отпусти меня, Картер. Пожалуйста.

В мгновение ока он скрутил меня, и я оказалась на кровати. Он оседлал меня, обхватив мои ноги своими, мои руки, одной рукой он удерживал над головой, второй же, он схватил мой подбородок. Он заставил меня взглянуть на него. Но я не чувствовала тяжести его тела. Он остановился, удерживая его на весу, и глядя на меня. Я чувствовала, что он пытается проникнуть в мои мысли, поэтому я закрыла глаза.

Его рука мягко сжала мой подбородок, и он прошептал:

– Эмма, пожалуйста.

О, Боже. Я, не подумав, посмотрела на него и была поймана в плен его глаз. Он захватил меня, мое тело и разум. Рыдания подступили к горлу, мое тело меня предало. Потребность борьбы оставила меня, уступив место желанию. Нас отделяло лишь несколько дюймов. Между моих ног начало пульсировать и ныть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература