Его ответ не успокоил меня, но я вздохнула. Это может подождать. Я достаточно хорошо знала Картера, чтобы распознать, когда он мне врет. Никто другой не смог бы это распознать, но я также знала, что он не собирался откровенничать со мной, в одной машине с моими подругами. И я не могла перестать вспоминать его телефонный разговор. Он был дома в своем кабинете, но дверь была открыта. Я не собиралась подслушивать, но, когда было упомянуто имя Франко, всякий сигнал тревоги во мне переходил в боевую готовность. Я услышала немногое, но я знала достаточно, чтобы понять, что Картер от меня что-то скрывает, и это было связано с Франко.
После той ночи, когда он должен был быть убит, я никогда не слышала фактического подтверждения этого. Я не знаю, должна ли была. Картер убрал от меня большинство телохранителей, поэтому я предположила, что все было хорошо, но я не могла игнорировать узел в своем животе. Может быть, все это еще не закончилось, как я предполагала?
— Эмма, ты слышала о Тамре?
Я подняла голову и повернулась к Терезе. Она была еще красивее, чем обычно. Ее темно-блондинистые волосы были заплетены в множество крошечных косичек. Аманда также сотворила с ними чудеса. Такие же бриллианты, как и на моем платье, украшали косички Терезы. Они сочетались со сверкающим золотым платьем, которое она надела.
Посылая ей улыбку, я задвинула эти навязчивые мысли на задворки своего разума. Я подумаю об этом как-нибудь другой ночью.
— Что на счет Тамры?
— Она получила повышение. Она собирается в филиал в Миннесоте, чтобы возглавить его, — Тереза захихикала, ее щеки раскраснелись от вина, которое мы выпили в их квартире. — Я думаю, что она злится. Она хотела попасть на твое старое место работы, под руководство мистера Хадсона, однако ее начальник дал ей пинка под зад. Ты можешь в это поверить?
Я усмехнулась. Это была карма. Тамра была одной из королев сучек, которая выживала меня некоторое время назад. Я задалась вопросом, что она сделала, чтобы разозлить своего начальника. Перевод в Миннесоту на самом деле не был повышением. Каждый предпочел бы пройти путь вверх по карьерной лестнице в нашем головном офисе. И он был здесь, а не там.
Аманда нахмурилась.
— Разве вы с ней не друзья, Эмма? Не ходила ли она как-то раз с нами...
И она поникла, потому что это был неловкий момент. Тамра ходила с нами в боулинг. Бен, Мэллори, а также и нынешний парень, были там.
Тереза поморщилась.
— Говоря о мертвых...
— Тереза!
— Что? — она пожала плечами и проигнорировала свою соседку. — Вы, ребята, никогда не говорите о ней. Прошло уже достаточно времени. Я не думаю, что Мэллори хотела бы, чтобы вы никогда о ней не говорили. Одна ночь рыданий по ней не изменит этого. Приятно предаваться воспоминаниям о былых временах. Этим вы почитаете ее память.
Лицо Аманды покраснело, и она отвернулась к своему окну.
Тереза закатила глаза.
— Я знаю, о чем говорю. Мои родители мертвы, помните?
Тогда Картер посмотрел на нее. Он довольствовался своим спокойствием и оставался в тени, насколько для него это вообще было возможно. Но сейчас он прищурил глаза.
— Каждый скорбит по-своему. Я сомневаюсь, что ты смеялась, вспоминая своих родителей, спустя пять месяцев после того, как их похоронили.
— Картер. — Пробормотала я.
Тереза побледнела.
— Ужасно говорить такие вещи.
— Их подругу зарезали. Другого убила Эмма, — его волчий взгляд наполнился враждебностью. — Иногда промолчать бывает деликатнее, — затем он снова отвернулся. Было очевидно, что разговор окончен.
Нахмурившись, я наблюдала за Терезой, чтобы посмотреть, как она отреагирует на этот эффектный разнос. Она опустила голову и сложила руки на своих коленях. Ее плечи поникли. Я тихо выдохнула. Это не помогло ни одной из моих двух подруг вспомнить о ее опрометчивом презрении к Картеру.
Но когда мы приехали к месту вечеринки и вышли из машины, Тереза остановила нас обеих. Она перевела взгляд с Аманды на меня.
— Простите, детки. Иногда я говорю прежде, чем подумаю.
Аманда обняла свою соседку.
— О, мы знаем!
Обе рассмеялись и притянули меня в объятия.
— Вы, детки, самые настоящие знойные красотки. Давайте веселиться!
Прикусив свою губу, щеки Аманды снова покраснели, но я уловила озорство в ее взгляде. Я согласилась с Терезой. Моя старая подруга была спокойной на вид. Она одела очень нежное розовое платье. Оно было без бретелей с трапециевидным силуэтом, длинной до пальчиков ног. Она напоминала греческую богиню.
Вспоминая копа, который хотел встретиться с ней, я поцеловала ее в щечку и прошептала:
— Теперь твоя очередь.
Ее глаза задержались на моих, и мы мысленно обменялись обещанием. Теперь настал ее черед быть счастливой. Она знала, что я имела в виду, без лишних слов. Тереза и Ной в конечном счете разобрались во всем. Им пришлось. Они любили друг друга, а у меня был Картер. Теперь пришло время Аманды.