Взяв оружие наизготовку, мы осторожно высунули головы из-за камня и еще как минимум минуту всматривались и вслушивались в ползущие вокруг нас редкие клочья тумана.
— Ладно, пошли, — двинулся я вперед. — Если кто из них и живой остался, то точно уже успел уползти. Что им тут светило? Под следующую очередь попасть? Они же не знали, что у тебя один только патрон и есть.
Искать противников нам долго не пришлось. Буквально через десяток осторожных шагов я заметил торчащие из травы чьи-то грязные ступни. Страх подвергнуться внезапной атаке был столь силен, что я не выдержал. Встал на четвереньки и медленно пополз к этим ногам, не опуская, впрочем, ствол пистолета ни на секунду. Вот и первый убитый. Убитый ли? Вопрос архиважный, как часто говаривал вождь мирового пролетариата. Отстегиваю от воротника английскую булавку (просто незаменимый инструмент для протягивания в трусах лопнувшей резинки) и с размаху втыкаю острие в пятку лежащего. Все спокойно, никакой реакции. Движемся дальше. Вот еще двое. Пули так исхлестали их тела, что сомнений в том, что они мертвы, нет никаких. Но где же четвертый? Приподнимаюсь чуть выше и вижу тело последнего диверсанта, лежащего чуть поодаль от остальных. Лежит он лицом вниз и рук его не видно, поскольку они у него прикрыты телом. Это не есть хорошо, это есть очень даже плохо.
— Эй, ты, — кричу я ему по-английски, — вставай, паскуда. Не встанешь на счет три, буду стрелять.
Стрелять я конечно же не намерен, ибо патроны жалко, но обозначить непреклонную решимость так поступить я просто обязан. Лежащий человек на мои слова никак не реагирует. То ли он действительно убит, то ли просто английского не понимает. Нервы мои натянуты до предела, аж зубы клацают.
— Толик, — прошу я, — стукни-ка этого духа прикладом по голове. Какой-то он подозрительный. И дырок от пуль на его рубахе не видно. Может, он просто притворяется?
Щербаков недовольно сопит и поступает гораздо проще. Он поднимает пулемет, прицеливается и нажимает на спуск. От удара тяжелой русской пули тело раненого (все-таки только раненого) изгибается дугой, и он начинает биться в конвульсиях. Не в силах наблюдать весь этот ужас, я тоже дважды стреляю. Вьетнамец обмякает и в последнем рывке сжимается в совсем маленький клубочек. А из выброшенной в сторону руки выкатывается шарик американской ручной гранаты (вот он, сон-то в руку!). Я бросаюсь грудью на ничего не понимающего Толика, и мы с ним катимся в какую-то ямину, стукаясь головами о проклятый пулемет.
Бам-з-з-з! Дым, вонь, звон в ушах.
Жив ли я? Нет, кажется, жив!
Стряхиваю с себя увесистую тушу Щербакова и поднимаюсь на ноги. Ощупываем друг друга, словно не веря в то, что легко отделались. Но, кажется, все обошлось. Делаю несколько неуверенных шагов и тут чувствую, что моя левая нога почему-то мокрая. Приседаю и осматриваю сапог. Господи, спаси и помилуй! От сапога остался только верх, подметка же, вместе с каблуком, исчезла.
— Во, гляди, — поднимаю я ногу на манер метящей столб собаки, демонстрируя напарнику свои голые пальцы, — добегались, называется.
Мы приглушенно гогочем, словно пара домашних гусей, только что избежавших длинного поварского шампура. Вокруг нас валяются трупы, в воздухе еще чувствуется кислый запах сгоревшей взрывчатки, а мы смеемся. Смех нас одолевает до тех пор, пока из лагеря не прибегают разбуженные стрельбой офицеры. Одеты они кто во что, но оба грозно размахивают своими пистолетами. (Более бестолкового оружия в жизни не встречал.)
— А вы говорили, — все еще давясь от хохота, бормочет Щербаков, размахивает пулеметом словно палкой, — что никаких парашютистов нет! Гы, гы, гы, а мы их тут целую кучу, гы, гы, наклали-и-и.
Воронин только разводит руками и прячет «Макарова» в кобуру.
— С вами, парни, точно не соскучишься, — говорит он и тут же отдает приказ собрать доставшиеся нам трофеи.
Торопливо обыскиваем убитых и их поклажу. Улов получается неслабый. Кроме топографических карт, каких-то малопонятных документов и продуктов, находим две американские автоматические винтовки и гранатомет с дюжиной гранат к нему. Радиостанция, запасные батареи к ней, два масляных компаса, мачете для рубки зарослей и несколько противопехотных мин — все указывало на то, что утренние гости пожаловали к нам не с мирными намерениями.
— Вот дураки-то, — с досадой в голосе бормочет Воронин. — Это надо же, до чего мы бдительность потеряли! Над нами «Орион» полчаса кружит, а мы знай себе наяриваем морзянкой на всех диапазонах. Это просто чудо, что нам на наши дурные головы фугасную бомбу не сбросили!
— Ничего страшного, Михаил Андреевич, — дружно успокаиваем мы его (не припоминая его же давешние разглагольствования), — это же был самолет радиоэлектронной разведки, а не морской бомбардировщик.
— Ну обрадовали, ну успокоили, — отмахивается он от нас. — Еще одно такое успокоение и нам точно нужно будет замену присылать.