Читаем Картвелеби полностью

Лейб-гвардеец яростно дёрнул ручку – проклятье! Не открывалась. Он навалился на неё всем телом, но эффекта так и не добился. Всё как будто специально складывалось против них…

– Ручку заело!.. Отойди в сторону, чтобы я смог её выломать!

Он услышал, как она рухнула на пол, лишившись последней надежды, когда и эти его потуги не увенчались успехом. Ожоги на ногах горели, словно он только что их получил, спина и не переставала ныть, а пот струился с лица в три ручья. Он почти перестал что-то перед собой видеть.

Тяжело дыша, лейб-гвардеец припал лбом к двери и сделал несколько засушливых вздохов. Капли пота закапали с ресниц ему в рот.

Не могло всё закончиться вот так, не могло!..

– Ещё немного! Я знаю, что получится… Саломея, слышишь? Я люблю тебя! Только прошу: держись!

– Прощай…

Последнее слово ранило его хуже любого ножа. Молодой князь сжал кулаки и отошёл как можно дальше. Собрав остатки воли, он сделал последнюю, самую отчаянную попытку – и под таким натиском дверь с треском рухнула перед ним, а пыль разлетелась во все стороны, чуть не ослепив его.

Но даже почти ослепший, он увидел, как Саломея обрадовалась ему. На какой-то момент они так горячо отправили Пето ко всем чертям, что сами себе подивились. Было горько, было сладко, было больно и желанно ощущать её лицо так близко, замечать блаженство на её лице, ощущать сладость её губ…

Давид очнулся первым и, подхватив Саломе на руки, понёс её прочь, пока пожар окончательно не похоронил их под обломками родной Мцхеты. Почувствовав себя в безопасности, она лишилась чувств, но он позволил себе забыться, только когда увидел обеспокоенные лица родных.

– Твоя спина! – ахнул Шалико. Ламара залилась слезами, а мать прикрыла Софико глаза ладонью. Нино и Тину обхаживал отец, но Вано отделился от них и помог старшему Циклаури опустить Саломею на скамейку в саду.

– Даико! – дрогнувшим голосом прохрипел Вано и опустился на зелёную траву, не жалея брюк. Ещё никогда они не видели его таким обеспокоенным! – Моя гордая царица… моя красавица-горянка!

– Пожалуйста, Саломея Георгиевна! – одними губами прошептал Давид, не менее растревоженный её обмороком. – Пожалуйста, не оставляйте нас!

«Меня. Не оставляй меня, Саломе».

Он заспорил бы наверняка, что, хотя он этого и не сказал, близкие всё равно поняли его правильно.

Смеркалось, и на Мцхету, пережившую за последний день столько невзгод, медленно опустилась ночь. Пожар удалось потушить, хотя слуги до сих пор носились с вёдрами и полотенцами для хозяев. Когда последняя искорка была погашена, Георгий Шакроевич и Константин Сосоевич с горемычными улыбками пожали друг другу руки и стали пересчитывать родных.

Тогда и только тогда из тени разрушенного женского крыла выплыла заброшенная, нелюдимая и позабытая всеми фигура. Этот силуэт еле волочил за собой ноги, но князь Джавашвили, безусловно, узнал в нём своего чудом спасшегося зятя.

7

Во рту Пето першило всю дорогу до Ахалкалаки, и он не мог перебить этот привкус даже табаком. Вздыхая и ёрзая на месте, как жертва перед удавом, он всё ждал момента, когда тесть заговорит первым, но тот почему-то молчал и хмурил брови, не смотря в его сторону. Пето устало прикрыл веки. Сейчас рванёт! С минуты на минуту рванёт…

С пресловутого пожара в Мцхете прошло четыре дня, когда Георгий Шакроевич выразил желание нанести дружественный визит Циклаури, переселившимся на свою городскую квартиру до лучших времён, а затем настойчиво попросил зятя сопровождать себя в этой поездке. Первым делом Пето хотел броситься за помощью к Вано, но тот сказал, что останется ухаживать за сёстрами дома: Саломею еле вернули к жизни, Тина до сих пор жаловалась на головную боль и тошноту, а Нино перевязали ногу и строго-настрого запретили физическую активность. Тогда он обречённо поджал губы и покорно сел в карету, подставив свою голову на отсечение, будто декабрист, сосланный в Сибирь.

– Сидзе, – вздохнул тесть и пронзительно посмотрел на зятя, словно хотел прожечь в нём дыру. – Я хочу поговорить с тобой о своей дочери. Снова о ней, сидзе.

«Разрази меня гром! – горько усмехнулся Пето. – О чём же ещё!»

– Я слушаю вас, ваше сиятельство.

– Ты, похоже, не понял меня в прошлый раз, – устало продолжил Георгий, и, хотя его взгляд не выражал открытой ненависти, зять не тешил себя ложными надеждами. – Ты сам слышал её в тот день. Моё сердце готово разорваться на части!

В голове обоих мужчин всплыла бессознательная агония Саломеи, которая произвела на всех такое впечатление тем злополучным вечером. После того, как Давид Константинович вывел её из огня, она так сильно забредила, что сёстры и отец стали опасаться за её душевное здоровье.

– Оставьте… – твердила она, не распахивая век. – Оставьте меня умирать. Я не могу так больше. Не хочу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза